小国学网>诗词大全>诗句大全>既与猿鹤疏,还惊鸥鹭散全文

既与猿鹤疏,还惊鸥鹭散

宋 · 吴芾
衰年厌尘劳,久念作净观。
奉祠还故山,阅岁更过半。
草草结茅庐,虽无轮与奂。
水作绿罗衣,山为青玉案。
自足了馀生,岂谓浮名绊。
牵从江上来,去国同王粲。
既与猿鹤疏,还惊鸥鹭散
公馀坐危亭,四顾云影乱。
新诗忽鼎来,累日饱吟玩。
洗我胸中尘,宛如睹清盼。
信知隐侯家,句法有成算。
方今苦乏材,当馈屡兴叹。
如公人物英,宁久从远宦。
会见御追风,起自长淮畔。

拼音版原文

shuāiniánchénláojiǔniànzuòjìngguān

fèngháishānyuèsuìgèngguòbàn

cǎocǎojiémáosuīlúnhuàn

shuǐzuò绿luóshānwèiqīngàn

leshēngwèimíngbàn

qiāncóngjiāngshàngláiguótóngwángcàn

yuánshūháijīngōusàn

gōngzuòwēitíngyúnyǐngluàn

xīnshīdǐngláilèibǎoyínwán

xiōngzhōngchénwǎnqīngpàn

xìnzhīyǐnhóujiāyǒuchéngsuàn

fāngjīncáidāngkuìxīngtàn

gōngrényīngníngjiǔcóngyuǎnhuàn

huìjiànzhuīfēngchánghuáipàn

注释

尘劳:世俗的劳苦和烦恼。
净观:清净的内心世界。
奉祠:在祠庙供职。
草草:简单粗陋。
轮与奂:形容建筑华丽。
累日:连续多日。
清盼:清澈明亮的眼神。
隐侯:隐居的贤士。
苦乏材:人才短缺。
远宦:远离家乡的官职。
御追风:皇帝的征召,比喻显贵的职位。

翻译

晚年厌倦世俗劳顿,长久以来心向清净之境。
回到故乡山中的祠庙任职,岁月已过去大半。
简陋搭建茅屋,虽不华丽但足够。
流水如绿色罗衣,青山似青玉案。
此生已满足,岂料名利牵绊。
随江流而来,如同王粲离开国都。
与猿鹤疏离,连鸥鹭也惊飞散。
公务之余坐在高亭,四周云影变幻不定。
新诗突然涌现,数日沉醉其中吟咏。
洗涤我心中的尘埃,仿佛见到清澈的目光。
确实知道您隐居之家,诗句构思巧妙。
如今人才匮乏,常感叹无人可用。
像您这样的人才,怎能长久远离京都。
将来定会受朝廷征召,从长淮边启程归来。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对田园生活的向往,以及对于功名利禄的超脱。开篇“衰年厌尘劳,久念作净观”表达了诗人对世俗尘埃的厌倦和追求心灵澄明的愿望。“奉祠还故山,阅岁更过半”则是在叙述诗人返回家乡山林,并感慨光阴似箭,岁月匆匆。

“草草结茅庐,虽无轮与奂。水作绿罗衣,山为青玉案”这几句生动地描绘了田园生活的宁静与美好,其中“草草”二字形容了茅屋的简陋,而“水作绿罗衣,山为青玉案”则是诗人对自然景色的一种理想化表达。

接下来的“自足了馀生,岂谓浮名绊。牵从江上来,去国同王粲”表明诗人对于个人生命的满足,并不为虚浮的功名所羁绊。这里的“去国同王粲”指的是和朋友一同隐居。

“既与猿鹤疏,還惊鸥鹭散。公馀坐危亭,四顾云影乱”则是诗人在自然界中寻找宁静,同时也表现了他对周围环境的观察和感受。

最后,“新诗忽鼎来,累日饱吟玩。洗我胸中尘,宛如睹清盼。信知隐侯家,句法有成算”显示了诗人通过写作新诗来净化心灵,以文学的方式达到了心灵的澄明和平静。

这首诗语言质朴自然,意境淡远,是一篇表达诗人退隐情怀和对文学创作热爱的佳作。