小国学网>诗词大全>诗句大全>羊生但著鞭,勿哭西州门全文
羊生但著鞭,勿哭西州门
故有不亡者,南山相与存。

注释

羊生:生活中的羊。
但著鞭:只管努力。
勿哭:不必悲伤。
西州门:可能指代某个地方或象征性的西边之门。
故:所以。
不亡者:永不消亡的事物。
南山:泛指高山,常用来象征永恒。
相与:共同。
存:留存。

翻译

羊儿只需努力奔跑,不必为西州之门哭泣。
自然会有永不消亡的存在,南山将永远留存。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作,题为《陪师厚游百花洲槃礴范文正祠下道羊昙哭谢安石事因读生存华屋处零落归山丘为十诗(其二)》。诗中,黄庭坚以羊昙对谢安石的忠诚和哀悼之情,表达了对历史人物命运变迁的感慨。"羊生但著鞭"暗示了羊昙尽管身处乱世,仍积极应对,"勿哭西州门"则劝慰人们不必过于沉溺于哀伤。接着,诗人提出"故有不亡者,南山相与存",意指即使人事更迭,自然界的南山依然屹立不倒,象征着永恒和坚韧。整体上,这首诗寓言深刻,富有哲理,体现了黄庭坚诗歌的深沉风格。