恳谢兰袍宠,恩颁宝字新
出处:《送若讷上人归衢州》
宋 · 苏颂
应供何来此,囊书谒紫宸。
清閒频赐对,止观久谈真。
恳谢兰袍宠,恩颁宝字新。
重还乡寺日,学侣益归亲。
清閒频赐对,止观久谈真。
恳谢兰袍宠,恩颁宝字新。
重还乡寺日,学侣益归亲。
拼音版原文
注释
何:为什么。囊书:带着书籍。
紫宸:皇宫。
清閒:清闲。
赐对:赐予面圣的机会。
止观:深入思考和观察。
恳谢:诚恳感谢。
兰袍:高级官袍,此处指荣誉。
宝字:宝贵的文献或教诲。
重还:再次回到。
乡寺:故乡的寺庙。
益归亲:更加亲近。
翻译
为何来到这里,带着书籍拜见皇宫清闲时光常被赐予面圣的机会,深入交谈真理
诚恳感谢赐予我兰袍的尊荣,又颁布了新的宝贵文字
回归故乡寺庙的日子,学友们更加亲近
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂为送别若讷上人回归衢州所作。诗中表达了对若讷上人的敬意和祝福,以及对二人清谈时光的怀念。"应供何来此,囊书谒紫宸"描绘了若讷上人携带书籍前来皇宫的情景,显示出其学问与尊贵。"清閒频赐对,止观久谈真"回忆了两人在清闲时光中的深度交谈,充满了智慧与真诚。"恳谢兰袍宠,恩颁宝字新"表达了对皇上赐予的荣宠的感激,以及对若讷上人即将得到新封号的祝贺。最后两句"重还乡寺日,学侣益归亲"预祝若讷上人在返回寺庙后,能受到更多学侣的亲近和敬仰,体现出深厚的友情和对僧侣生活的尊重。整首诗情感真挚,富有禅意,展现了诗人对友人的深情厚谊。