得见梁夫子,心源有所依
出处:《秋夜梁十三厅事》
唐 · 戎昱
今来秋已暮,还恐未成归。
梦里家仍远,愁中叶又飞。
竹声风度急,灯影月来微。
得见梁夫子,心源有所依。
梦里家仍远,愁中叶又飞。
竹声风度急,灯影月来微。
得见梁夫子,心源有所依。
拼音版原文
注释
今来:现在。秋已暮:秋天快结束。
还恐:仍然担心。
未成归:不能回家。
梦里:在梦中。
家仍远:家乡依然遥远。
愁中:心中愁苦时。
叶又飞:树叶飘落。
竹声:竹林的声音。
风度急:风声急促。
灯影:灯光。
月来微:月光微弱。
得见:能够见到。
梁夫子:尊称,可能指尊敬的人。
心源:心灵的源泉。
有所依:有了依靠。
翻译
如今秋天已接近尾声,我仍然担心不能及时回家。在梦中家乡依然遥远,心中愁苦时,树叶又在飘落。
竹林中的风声急促,月光下的灯光微弱。
能见到您梁夫子,我的心灵就有了依靠。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的场景,诗人表达了对家乡的思念和对未来的不确定感。"今来秋已暮,还恐未成归"显示出诗人对于不能如期回家的担忧。"梦里家仍远,愁中叶又飞"则透露出诗人在梦中也无法摆脱对家乡的思念,反而愁绪更深。
"竹声风度急,灯影月来微"这两句生动地描绘了秋夜的景象,其中竹声和风声交织,营造出一种萧瑟凄清的氛围。同时,灯光在月色中摇曳,显得分外柔和。
最后,"得见梁夫子,心源有所依"一句表达了诗人内心的一种寄托感。梁夫子可能是当时某位德高望重的士人,通过与之相见,诗人感到了一种精神上的依靠。这不仅体现了诗人对知识分子的尊敬,也反映出在孤独和迷茫中寻求心灵慰藉的一种心理状态。
整首诗语言质朴、意境深远,通过细腻的笔触,将秋夜的寂寞和诗人的情感世界展现得淋漓尽致。