小国学网>诗词大全>诗句大全>早年通籍苍龙阙,近日移家仙掌峰全文

早年通籍苍龙阙,近日移家仙掌峰

宋 · 杨亿
早年通籍苍龙阙,近日移家仙掌峰
方朔上书殊未报,平津开阁杳难逢。
骚人章句多怀古,陶令田园且养慵。
近郭离筵黄叶满,旧山归路白云重。
洪崖饵术修丹灶,叔夜援琴对酒钟。
应待软轮徵入觐,受釐前席始从容。

拼音版原文

zǎoniántōngcānglóngquējìnjiāxiānzhǎngfēng

fāngshuòshàngshūshūwèibàopíngjīnkāiyǎonánféng

sāorénzhāngduō怀huáitáolìngtiányuánqiěyǎngyōng

jìnguōyánhuángmǎnjiùshānguībáiyúnzhòng

hóngěrshùxiūdānzàoshūyuánqínduìjiǔzhōng

yìngdàiruǎnlúnzhǐjìnshòuqiánshǐcóngróng

翻译

早年我曾出入皇宫门,如今搬家到仙掌峰。
方朔献策至今无回应,平津侯府相见也难逢。
诗人多怀古时之事,陶渊明田园生活悠闲。
城郊宴别黄叶飘满地,归乡之路白云重重叠。
洪崖修炼仙丹于炉灶,嵇康抚琴对酒自沉醉。
期待着软轮召见入朝拜,接受恩典后才能从容不迫。

注释

苍龙阙:皇宫门。
移家:搬家。
方朔:汉代学者,以献策闻名。
报:回应。
平津:汉代官职,此处指人。
杳:难以找到。
陶令:陶渊明,曾任县令。
慵:悠闲。
郭:城郭。
离筵:离别宴会。
洪崖:古代仙人。
丹灶:炼丹炉灶。
叔夜:嵇康,字叔夜。
酒钟:饮酒的器物。
软轮:古代皇帝的车驾。
受釐:接受恩典。
前席:尊贵的位置。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人在早年曾游历于苍龙阙,近日又移居仙掌峰的生活转变。诗中透露出一种对于功名未遂、仕途艰难的无奈情怀。"方朔上书殊未报,平津开阁杳难逢"表达了士人向朝廷进献策略而未得回音,以及希望能够一显身手却又面临重重障碍的挫败感。

诗人在"骚人章句多怀古,陶令田园且养慵"中,通过对古代文学巨匠如骚人(指屈原)和陶渊明的怀念,表达了自己对于古典文化的向往和对当下世道的不满。同时,也流露出诗人在田园生活中的悠然自得。

"近郭离筵黄叶满,旧山归路白云重"则是描写返乡途中所见,近郊之地枯叶满径,而归家的道路被厚重的白云覆盖,给人一种超脱尘世、回归自然的感觉。

接着,诗人提及了修炼丹药和琴瑟与酒的雅致生活,这是对隐逸生活的一种向往。"洪崖饵术修丹灶,叔夜援琴对酒钟"中的“洪崖”可能指的是道教修行之地,而“叔夜”则是古代音乐家、隐士伯牙的别称,这两句表达了诗人对于超脱世俗、追求精神寄托的向往。

最后,"应待软轮徵入觐,受釐前席始从容"中,“软轮”可能暗指帝王之车,表明只有当权力高于一切时,才能有机会进入朝廷,而“受釐前席”则是说在获得了一定的地位后,才能够安心坐享其成果。

整首诗流露出诗人对于功名、仕途的复杂情感,以及对隐逸生活的向往。通过描绘自然风光和个人情怀,诗人展现了自己对于世俗与超脱的深刻思考。