青山稳处衲僧家,得趣应难向客誇
出处:《游俞氏庵次叔祖韵》
宋 · 张镃
青山稳处衲僧家,得趣应难向客誇。
春砌浪生金凤草,夏窗低映木龙花。
安禅旧日参临济,照影新游爱水涯。
酩酊讵论归路晚,壁间贪纵墨翻鸦。
春砌浪生金凤草,夏窗低映木龙花。
安禅旧日参临济,照影新游爱水涯。
酩酊讵论归路晚,壁间贪纵墨翻鸦。
拼音版原文
注释
衲僧:穿着布衣的僧人。得趣:得到的乐趣。
春砌:春天的台阶。
金凤草:一种观赏植物,可能泛指金色的花草。
木龙花:可能是木质植物的花朵,形状似龙。
安禅:佛教修行中的静坐冥想。
临济:禅宗的一个重要流派。
照影:映照身影,比喻欣赏景色。
酩酊:形容醉得很厉害。
墨翻鸦:比喻书法挥洒自如,像乌鸦展翅。
翻译
住在青翠山中的僧人家里,那里的乐趣恐怕难以向客人夸耀。春天的台阶旁生长着金色的凤尾草,夏天的窗户下低垂着木莲花的倒影。
昔日修习禅定时常常参悟临济禅法,如今在水边散步欣赏新景,心中喜爱。
沉醉其中不觉夜色已深,只顾在墙壁上挥毫泼墨,仿佛乌鸦翻飞。
鉴赏
这首诗描绘了一位僧侣在青山中的生活情景。开篇两句“青山稳处衲僧家,得趣应难向客誇”表明僧侣生活在大自然的怀抱中,享受着简单而平静的生活,这种乐趣不容易用言语向外界夸耀。
接下来的两句“春砌浪生金凤草,夏窗低映木龙花”具体描绘了僧侣所处之地随四季变化的自然美景。春天时,山路上长出了金光闪闪的野花;夏日里,窗外的树木投下浓密的影子,仿佛有龙蛇舞动。
诗人通过“安禅旧日参临济,照影新游爱水涯”表达了僧侣对禅修的追求和对自然美景的喜爱。这里的“临济”是指临济宗,是中国佛教的一个重要流派。
最后两句“酩酊讵论归路晚,壁间贪纵墨翻鸦”则描绘了僧侣在黄昏时分对禅理的深入讨论,以及室内墙壁上墨迹如飞鸟般自由流畅,展现出诗人对书法艺术的热爱和精通。
整首诗通过细腻的景物描写,表达了诗人对于僧侣生活的向往以及对自然美与禅理的深刻理解。