恨苦泪不落,耿然东北心
出处:《寄进士贾希》
唐 · 蒋吉
恨苦泪不落,耿然东北心。
空囊与瘦马,羁绁意应深。
空囊与瘦马,羁绁意应深。
拼音版原文
注释
恨苦:极度的痛苦或悲伤。泪不落:无法流出眼泪。
耿然:坚定而明显的样子。
东北心:指代东北方向,可能象征远方或某种情感寄托。
空囊:空空的钱包。
瘦马:形容马匹瘦弱。
羁绁:束缚或牵制。
意应深:情感或意味深远。
翻译
心中的悲痛无法用泪水表达,坚定地指向东北方。空荡的钱包和瘦弱的马匹,似乎都蕴含着深深的羁绊之意。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方友人的思念之情。开篇"恨苦泪不落,耿然东北心"表达了内心的哀伤与对远处方向的深切思念。接着"空囊与瘦马,羁绁意应深"则通过对贫困生活状态的描写,强化了这种情感的深度。
诗人通过对自己艰难境遇的描摹,以及对那匹瘦弱马匹和空无一物的囊袋的比喻,传达了一种深沉而复杂的情感。这里的"羁绁"一词,更是点出了这种思念之情的不可触摸、难以释怀。
整体来看,这首诗不仅展示了诗人个人的哀愁与孤独,更通过对景物的细腻描写,展现了一种超越个人情感的深广意境。