阴云浓压野,风猎树高鸣
出处:《和道损欲雪与家人小儿辈饮》
宋 · 梅尧臣
阴云浓压野,风猎树高鸣。
寒禽并枝立,颇以见物情。
目前两稚子,为慰岂异卿。
欲置一壶酒,且独对妇倾。
寒禽并枝立,颇以见物情。
目前两稚子,为慰岂异卿。
欲置一壶酒,且独对妇倾。
拼音版原文
注释
阴云:形容乌云密集。浓压:重重地压着。
野:野外。
风:大风。
猎:吹动。
树:树木。
高鸣:发出响亮的声音。
寒禽:寒冷季节的鸟儿。
并枝立:并排站在树枝上。
颇:相当。
以:用来。
见:显现。
物情:自然景色或生活状况。
目前:眼前。
两稚子:两个小孩子。
为慰:作为安慰。
岂:难道。
异卿:与你不同。
欲置:想要倒。
一壶酒:一杯酒。
且:暂且。
独对:独自面对。
妇:妻子。
倾:倾倒。
翻译
乌云低垂笼罩田野,强风吹过让树木发出响声。寒冷的鸟儿并肩站立,显露出它们的生活状态。
眼前有两个幼小的孩子,他们的欢笑能安慰我,这与你有何不同呢?
我想要倒一杯酒,独自与妻子分享这份宁静。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日景象,阴沉的乌云低垂,压在田野之上,强风吹过,树木发出猎猎声响。诗人观察到寒冷的鸟儿并立枝头,似乎也在感受着这凄冷的气氛,显示出它们的生活情态。诗人借此情景,表达了对眼前两个年幼孩子的关爱,认为他们的陪伴足以安慰自己,胜过任何他人的慰藉。他甚至想借酒消愁,打算独自与妻子分享这一壶酒,流露出淡淡的孤寂和家庭温情。整体上,这首诗通过自然景色和家庭生活,展现了诗人的情感世界。