我歌君起舞,潦倒略相同
出处:《除夜对酒赠少章》
宋 · 陈师道
岁晚身何托,灯前客未空。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
拼音版原文
注释
岁晚:一年将尽。未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。
有:指现实。
无:指梦境。
酒借红:即是“借酒红”的倒装。
潦倒:颓衰,失意。
翻译
一年又将过去,灯下的客人,事业理想都未落空,我却是无所依托。我的前半生都在忧患里度过,梦中的东西在现实中却无法实现。
忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。
我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道所作的《除夜对酒赠少章》。诗中表达了诗人岁末时孤独无依的情感,以及在对酒当歌的夜晚,与友人共饮,借酒消愁的境况。"岁晚身何托"写出了诗人身处岁暮,感到人生无依的落寞;"灯前客未空"则描绘了与友人相聚的场景,尽管时光流转,但朋友间的陪伴尚存。"半生忧患里,一梦有无中"反映出诗人一生饱经忧患,此刻的欢乐仿佛只是梦境中的短暂慰藉。"发短愁催白,颜衰酒借红"通过描绘头发稀疏、容颜衰老的外貌变化,进一步表达了内心的愁苦和借酒掩饰的无奈。最后两句"我歌君起舞,潦倒略相同",诗人与友人一同唱歌跳舞,虽然生活潦倒,但彼此的心境相似,都借酒浇愁,寻求片刻的解脱。
总的来说,这首诗以深沉的感慨和真挚的友情,展现了诗人面对生活的困顿和岁月的无情,以及在逆境中寻求慰藉的人生态度。