相逢一笑喜,已种玉为田
出处:《寄叶应之》
宋 · 朱翌
人老江湖外,官拘簿领缘。
剧谈尝共夜,好句得先传。
行李无他阻,朝廷有阙员。
相逢一笑喜,已种玉为田。
剧谈尝共夜,好句得先传。
行李无他阻,朝廷有阙员。
相逢一笑喜,已种玉为田。
拼音版原文
注释
人老:年事已高。江湖:指社会或世故。
官拘:官场束缚。
簿领:官府文书。
剧谈:深入交谈。
共夜:深夜。
好句:优美的句子。
先传:抢先传播。
行李:行装。
无他阻:没有其他阻碍。
朝廷:朝廷。
阙员:空缺职位。
相逢:相遇。
一笑:微笑。
喜:欢喜。
已种:已经种植。
玉为田:比喻珍贵之物。
翻译
人在江湖之外,官场束缚因簿册。深夜畅谈常有,佳句总是先流传。
行装无需阻碍,朝廷正缺人才。
相遇一笑皆欢,如同耕种美玉之田。
鉴赏
这首诗是宋代诗人朱翌的作品,名为《寄叶应之》。从诗中可以感受到诗人的淡定与超脱,以及对友情深厚的情感。
“人老江湖外,官拘簿领缘。”开篇两句,诗人表达了自己年迈时期的生活状态和心境。"江湖外"象征着远离尘世的隐居生活,而"官拘簿领缘"则说明尽管身处仕途,但心中自有所属,不为世俗所羁绊。
“剧谈尝共夜,好句得先传。”诗人在此表达了与友人共同探讨文学、哲学等深奥话题的喜悦,以及对佳句美文的热爱和传承。"剧谈"指的是深入而认真的讨论,而"好句"则是那些值得我们珍视并传颂的诗句。
“行李无他阻,朝廷有阙员。”这两句反映了诗人对于仕途的态度,他既表明自己的行囊随时准备好,无需外界干扰,同时也暗示朝廷对人才的需求,这里"阙员"指的是官职上的空缺。
“相逢一笑喜,已种玉为田。”结尾两句则是诗人对于友情和生活态度的寄托。"相逢一笑喜"表达了与朋友偶遇时的快乐心情,而"已种玉为田"则是一种超脱物质的比喻,意指用高洁的心灵去耕耘生命,如同种植珍贵的玉石一般。
整首诗流露出一种超然物外、淡泊明志的生活态度,同时也充满了对文学和友情的深厚情感。