那知书生狂,自倚心眼大
出处:《雨中登安福寺塔》
宋 · 陆游
平生喜登高,醉眼无疆界。
北顾极幽并,东望誇海岱。
喟然抚手叹,从古几成败。
英雄如过鸟,城郭但遗块。
今朝上黑塔,千里旷无碍。
忽惊风霆掣,坐觉天地晦。
急雨挟龙腥,溽暑为摧坏。
皇天念蟠郁,令我寄一快。
那知书生狂,自倚心眼大。
更思驻潼关,黄河看如带。
北顾极幽并,东望誇海岱。
喟然抚手叹,从古几成败。
英雄如过鸟,城郭但遗块。
今朝上黑塔,千里旷无碍。
忽惊风霆掣,坐觉天地晦。
急雨挟龙腥,溽暑为摧坏。
皇天念蟠郁,令我寄一快。
那知书生狂,自倚心眼大。
更思驻潼关,黄河看如带。
拼音版原文
注释
登高:登山赏景。醉眼:因饮酒而眼神朦胧。
幽并:古代幽州和并州,泛指北方地区。
海岱:指东海和泰山。
喟然:感叹的样子。
成败:成功与失败。
过鸟:比喻短暂的英雄人物。
城郭:城市。
黑塔:可能指塔楼或观景台。
旷无碍:视野开阔无障碍。
风霆掣:疾风雷霆。
天地晦:天地昏暗。
龙腥:形容风雨中的腥味。
蟠郁:郁结,不舒畅。
书生狂:书生的狂妄自大。
潼关:古代关隘,位于陕西。
翻译
我生来喜好登高,醉眼看世界无边无际。北望幽州并州之地,东眺大海与泰山豪迈无比。
感慨之余,抚手叹息,自古以来多少成败浮沉。
英雄如飞鸟掠过,昔日的城郭只剩遗迹。
今日登上黑塔,视野开阔无阻隔。
忽然间风云变幻,天地昏暗不明。
疾风骤雨带来腥气,湿热暑气令人疲惫。
苍天怜悯我心中的郁结,让我在此找到片刻畅快。
谁料想我这书生狂妄,自以为见识广博。
又想起要驻足潼关,那时黄河在我眼中不过是一条细带。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雨中登安福寺塔》,描绘了作者在雨中登塔远眺的景象和感慨。首句“平生喜登高”表达了作者对登高眺望的喜好,接着通过“醉眼无疆界”展现出视野的开阔。诗人北望幽并,东瞰海岱,感叹历史的沧桑与英雄的过往,认为英雄如过客,城郭终成遗迹。
雨中登塔,视野更为开阔,然而天气突变,“忽惊风霆掣,坐觉天地晦”,风雨交加,天地昏暗。这既是自然景象的描绘,也寓含人生的无常。诗人感怀皇天有情,让他得以暂时忘却烦忧,但在风雨中又意识到自己的狂妄,“那知书生狂,自倚心眼大”。
最后两句,诗人想象自己若能驻足潼关,黄河在他眼中将如一条细带,进一步表达了他对壮丽河山的向往和对个人渺小的反思。整首诗以登塔为线索,融景色描绘与人生哲理于一体,展现了陆游豪放而又深沉的诗风。