童鹤看如活,山川变不知
出处:《过林和靖祠》
宋 · 顾逢
入得梅村去,烟云锁废祠。
我来迟几日,花已过多时。
童鹤看如活,山川变不知。
游人休著句,不比暗香诗。
我来迟几日,花已过多时。
童鹤看如活,山川变不知。
游人休著句,不比暗香诗。
拼音版原文
注释
梅村:指一个村庄的名字,可能以梅花闻名。烟云:形容烟雾和云气,象征着神秘或迷蒙的氛围。
废祠:荒废的神庙或祭祀场所。
迟几日:几天之后,表示时间延误。
童鹤:形容白鹤姿态如儿童般天真。
山川变不知:山川景色变化,但观察者并未察觉。
游人:来访的游客。
著句:作诗,留下诗句。
暗香诗:指描写梅花或其他香气的诗,暗示此处可能曾有梅花。
翻译
走进梅村,烟雾缭绕,废弃的祠堂被封锁。我来的稍晚,花期已过,错过了许多时日。
孩童般的白鹤,仿佛栩栩如生,山川变换却浑然不觉。
游客们,不必再作诗留念,这里没有那些隐秘的香气诗篇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人顾逢所作的《过林和靖祠》。诗人漫步至梅村,发现林和靖祠被烟云笼罩,显得荒废而静谧。他感叹自己来得太晚,梅花已经过了盛开的时节。他看到孩童般的鹤在祠中活动,山川景色虽美,但诗人却无心吟诗,因为眼前的景象并不适合那些描绘暗香的诗句。整体上,这首诗表达了诗人对时光流逝和自然景色的感慨,以及对传统诗意表达的微妙反思。