小国学网>诗词大全>诗句大全>来时西门雨,去日东门风全文

来时西门雨,去日东门风

出处:《将赴陈留寄心老
宋 · 陈与义
今日忽不乐,图书从纠纷。
不见汝州师,但见西来云。
长安岂无树,忆师堂前柳。
世路九折多,游子百事丑。
三年成一梦,梦破说梦中。
来时西门雨,去日东门风
书到及师闲,为我点枯笔。
画作谪官图,羸骖带寒日。
他时取归路,千里作一程。
饱吃残年饭,就师听竹声。

拼音版原文

jīnshūcóngjiūfēn

jiànzhōushīdànjiàn西láiyún

chángānshùshītángqiánliǔ

shìjiǔzhéduōyóubǎishìchǒu

sānniánchéngmèngmèngshuōmèngzhōng

láishí西méndōngménfēng

shūdàoshīxiánwèidiǎn

huàzuòzhéguānléicāndàihán

shíguīqiānzuòchéng

bǎochīcánniánfànjiùshītīngzhúshēng

注释

忽:突然。
纠纷:杂乱。
汝州师:汝州的老师。
西来云:从西方飘来的云。
岂无:难道没有。
堂前柳:书房前的柳树。
九折:形容道路曲折。
游子:远行的人。
梦中:梦境。
西门雨:西门外下雨。
东门风:东门外刮风。
枯笔:干枯的笔。
谪官图:被贬谪官员的画像。
羸骖:疲弱的马匹。
寒日:寒冷的日光。
归路:回家的路。
竹声:竹笛的声音。

翻译

今日忽然心情不好,书籍也显得纷乱。
没有见到汝州的老师,只看到从西方飘来的云。
长安城难道没有树木?想起您书房前的柳树。
世上的路曲折难行,远行的人遭遇诸多困苦。
三年如同一场梦,梦醒后谈论梦中的情景。
来的时候西门外下着雨,离开那天东门外刮着风。
书信送到时老师正好清闲,帮我润色枯涩的笔墨。
画出贬谪官员的图景,疲惫的马匹拖着寒冷的日光。
将来某一天踏上归途,千里之遥都当作一段旅程。
在晚年享用剩下的饭菜,聆听老师讲授的竹笛声。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义的《将赴陈留寄心老》,表达了诗人即将远行陈留之际,对友人心老的思念和对未来旅程的感慨。首句“今日忽不乐”直接抒发了离别前的不适情绪,接着通过“图书从纠纷”暗示了内心的纷扰。诗人回忆起在汝州师处的日子,眼前却只见“西来云”,流露出对师友情谊的深深怀念。

“长安岂无树,忆师堂前柳”借长安的柳树寄托对师长的思念,柳树常被用来象征离别和思念之情。“世路九折多,游子百事丑”则描绘出世事艰难,游子生涯的困苦,寓含了对未来的忧虑。

“三年成一梦,梦破说梦中”表达时光如梦,三年时光转瞬即逝,而今梦已破碎,只能在回忆中追寻。接下来的诗句“来时西门雨,去日东门风”以风雨渲染离别的氛围,暗示旅途的艰辛。

最后,诗人期待着书信能及时送达,让心老为他磨墨润笔,描绘出一幅贬谪官员的图景,自己骑着瘦弱的马匹,沐浴着寒日。他想象着未来归途遥远,每一步都将成为一段记忆。在陈留,他希望能聆听师长的竹声,享受片刻的宁静。

整首诗情感深沉,语言朴素,通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了诗人即将远行的复杂心情和对师友的深深眷恋。