津亭折得绿杨枝,更看春风向手吹
出处:《发金陵折柳亭》
宋 · 张耒
津亭折得绿杨枝,更看春风向手吹。
建业城边春已老,连天荒草燕双飞。
建业城边春已老,连天荒草燕双飞。
拼音版原文
注释
津亭:渡口亭。折:折断。
绿杨枝:青翠的柳枝。
更:再。
春风:温暖的春风。
向手吹:吹拂在手上。
建业:古代南京的别称。
城边:城墙周边。
春已老:春天即将逝去。
连天:满眼望去。
荒草:杂草丛生。
燕双飞:燕子成双结队飞翔。
翻译
在渡口亭边折取了绿色的柳枝,再看那春风仿佛正吹拂在我的手中。建业城边春天已经快要过去,满眼只见连天的荒草,只有燕子成双成对地飞舞。
鉴赏
这首诗描绘了一个春日的景象,诗人在津亭中折下一枝绿杨,感受着春风拂面。然而诗人的心情并非完全明朗,因为他注意到建业城边的春天已经不再新鲜,而是渐入暮年。连绵的荒草之中,只有燕子成双飞翔,这可能象征着某种孤独与无常。
整首诗语言简洁,意境淡远,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对于时光易逝、生命无常的情感。同时,也透露出诗人对于美好事物不能持久的感慨。