洞庭先生归路长,海云望极春茫茫
出处:《寄道者》
唐 · 赵嘏
洞庭先生归路长,海云望极春茫茫。
别来几度向蓬岛,自傍瑶台折灵草。
别来几度向蓬岛,自傍瑶台折灵草。
拼音版原文
注释
洞庭先生:对诗人的尊称,可能指代诗人自己或友人。归路长:漫长的归途。
海云:海上云层。
春茫茫:春天景色迷茫。
蓬岛:传说中的仙岛蓬莱。
瑶台:神话中神仙居住的宫殿。
灵草:指仙草,象征着仙境或神秘的植物。
翻译
洞庭先生的归途漫长,海上的云层望不到边际,春天的景色显得迷茫。自从分别以来,不知多少次朝着蓬莱仙岛眺望,我独自在瑶池边采摘仙草。
鉴赏
这首诗描绘了一位归隐山林的先生行走在长长的归途之上,面对着广阔无垠的春天海云。"洞庭先生"指的是居住在湖南洞庭湖附近的文人雅士,而非具体指代某一历史人物。这首诗通过先生的归路和远望极目所及之景象,表现出一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。
"别来几度向蓬岛"表达了先生对自然美景的向往与频繁的拜访,这里的"蓬岛"可能是诗人心中理想的隐逸之所。"自傍瑶台折灵草"则暗示了一种超自然的追求,或许是在寻找长生不老的仙药,亦或是象征着对精神世界的深层探索。
整首诗语言简洁,意境悠远,通过先生与大自然的交互,展现了中国古代文人对于自然和生命意义的独特感悟。