与子读楚词,亹亹忽尽编
宋 · 张耒
秋庭新过雨,佳菊独秀先。
含芳良未展,风气已清妍。
金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。
老人对节物,昏昏祇欲眠。
与子读楚词,亹亹忽尽编。
袅袅兮秋风,憀慄在远行。
蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。
含芳良未展,风气已清妍。
金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。
老人对节物,昏昏祇欲眠。
与子读楚词,亹亹忽尽编。
袅袅兮秋风,憀慄在远行。
蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。
注释
秋庭:秋天的庭院。新过雨:刚刚下过雨。
佳菊:美丽的菊花。
独秀先:最先开放。
含芳:含苞待放的香气。
未展:尚未完全展开。
风气:清新的空气。
清妍:清新美丽。
金凤:比喻菊花。
汝婢妾:你的侍女。
红紫:红色和紫色的花朵。
徒相鲜:只显得鲜艳。
老人:年迈的人。
昏昏:昏昏欲睡的样子。
子:你。
楚词:古代楚国的诗歌。
亹亹:连续不断的样子。
尽编:读完整本书。
袅袅:微弱摇曳。
憀慄:战栗,寒冷。
西堂:西边的厅堂。
淹留:长时间停留。
了无成:没有成就,无所作为。
翻译
秋日庭院刚过雨,菊花独自先盛开。香气尚未完全展现,清新的气息已经弥漫。
金色的凤凰,你只是侍女,那些红紫花朵徒有色彩。
老者面对这季节景色,昏昏沉沉只想安睡。
和你一起诵读楚辞,不知不觉已读完篇章。
秋风吹过,我内心颤抖,如同远行的人感到凉意。
西堂传来蟋蟀声,时光流逝,却一事无成。
鉴赏
这首诗描绘了一种秋日雨后,庭院清新、菊花盛开的景象。诗人通过对自然界的观察,抒发了自己对文学艺术的追求和生活态度。
"秋庭新过雨,佳菊独秀先。" 这两句写出了秋天经过一场细雨后,庭院变得清新,菊花在这样的环境中显得格外美丽,仿佛是最先盛开的花朵,展现了生机与活力。
"含芳良未展,风气已清妍。" 这两句进一步描绘了花朵虽未完全绽放,但已经散发出淡雅清新的香气,风中带着这份芬芳,令人心旷神怡。
接下来的"金凤汝婢妾,红紫徒相鲜。"则是对庭院中其他植物的描写,通过对比和排列,突出了它们各自的色彩与美丽。
"老人对节物,昏昏祇欲眠。" 这两句转换了语境,从对自然的观察转向诗人的内心世界,表现出诗人面对季节更迭,内心的淡泊与宁静。
"与子读楚词,亹亹忽尽编。" 则是说诗人与子孙一同研读古代楚辞,感受其中的意境,体会其中的文化传承和文学韵味。
最后两句"袅袅兮秋风,憀慄在远行。蟋蟀鸣西堂,淹留了无成。"则是对秋风的描写,以及诗人对蟋蟀鸣叫声的感受,它们似乎都在诉说着某种无尽的旅程和未完成的故事。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对文学艺术的热爱、生活态度以及对时光流转的感慨。