惊心节物读齐谐,迎面南风汎歜杯
出处:《夏五即事 其一》
宋 · 白玉蟾
惊心节物读齐谐,迎面南风汎歜杯。
池畔雨荒灵运草,庭前云酿洞宾槐。
藕丝冰水敌时暑,臂綵钗符付女孩。
遐想湘沅歌楚些,兰魂桂魄不归来。
池畔雨荒灵运草,庭前云酿洞宾槐。
藕丝冰水敌时暑,臂綵钗符付女孩。
遐想湘沅歌楚些,兰魂桂魄不归来。
注释
节物:时节景物。齐谐:古代志怪小说集,这里指书中对奇异景象的记载。
汎歜杯:泛歜,形容饮酒畅快;杯,酒杯。
灵运草:以谢灵运(南朝诗人)所爱之草代指清幽的草木。
洞宾槐:洞宾,道教仙人吕洞宾,此处借指仙气缭绕的槐树。
臂綵钗符:臂上佩戴的彩色饰品和发钗,象征女性。
遐想:遥远的想象或回忆。
湘沅:湘江和沅江,湖南的两条重要河流。
楚些:楚辞体裁的一种,此处指深情的歌曲。
兰魂桂魄:比喻高洁的品质,如兰和桂的香气,不能回来可能指逝去的时光或理想。
翻译
感叹时节变化,阅读齐谐中的描述,迎面吹来的南风让我举杯畅饮。池塘边的草木在雨中荒芜,庭前的槐树仿佛被云酿成仙人的居所。
莲藕的丝丝与冰冷的水对抗夏日炎热,将臂上的彩饰和发钗赠予少女。
遥想湘江沅水边的歌声,如同《楚辞》中的哀歌,似兰魂、桂魄般无法回归。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夏日风光图景,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对于时光易逝和心中所思的感慨。诗中的意象丰富,语言流畅,情感真挚,是一首充满生机与情趣的佳作。
"惊心节物读齐谐"一句,以夏日的景致为背景,表达了诗人对于周围事物的敏锐感受和内心的激荡。"迎面南风汎歜杯"则描绘出在微风中举杯畅饮的情形,既有对美好时光的享受,也透露出一丝惬意。
"池畔雨荒灵运草"和"庭前云酿洞宾槐"两句,通过对池边雨后野草生长以及庭院中云雾缭绕的古槐树形象的描摹,展现了自然界在夏日的勃发与神秘。这些景物不仅是视觉上的享受,也反映出诗人内心世界的丰富和深邃。
"藕丝冰水敌时暑"一句,以清凉的藕丝和冰水来抵御炎热的夏日,生动地展现了人们对抗酷暑的智慧与方式。"臂綵钗符付女孩"则是对女性装饰品的描写,勾勒出一个闲适自得、享受生活美好时光的场景。
最后两句"遐想湘沅歌楚些"和"兰魂桂魄不归来"表达了诗人对于远方的思念与怀旧之情。通过提及历史上的湘沅流域以及楚地的文化,诗人将个人情感与更广阔的历史时空相连结,抒发了对过去美好时光无法复返的无奈和感慨。
总体而言,这首诗不仅是夏日景物的一次细腻描摹,更是诗人内心世界的深刻展现。