小国学网>诗词大全>诗句大全>白云行处应垂泪,黄犬归时早寄书全文

白云行处应垂泪,黄犬归时早寄书

宋 · 黄庭坚
兄作新庵接旧居,一原风物萃庭隅。
陆机招隐方传洛,张翰思归正在吴。
五斗折腰惭仆妾,几年合眼梦乡闾。
白云行处应垂泪,黄犬归时早寄书

注释

兄:哥哥。
新庵:新建的小屋。
旧居:旧房子。
一原:整个田园。
风物:风景和事物。
萃:汇聚。
陆机:晋代诗人陆机。
招隐:模仿隐士的行为。
洛:洛阳。
张翰:晋代文人张翰。
吴:吴地。
五斗折腰:指为微薄俸禄而低头。
惭:感到羞愧。
仆妾:仆人和妾室。
乡闾:家乡。
白云:象征远方或故乡。
垂泪:流泪。
黄犬:忠诚的狗,常用来传递信件。
寄书:送信。

翻译

哥哥新建的小屋紧邻旧居,田园风光都汇聚在庭院四周。
陆机模仿隐士的行为在洛阳流传,张翰思念家乡的情感正发源于吴地。
为微薄俸禄屈身,我深感羞愧连仆妾,多年未能回乡只能在梦中相见。
每当看到白云飘过,我不禁泪流满面,盼望着黄犬能早日带回来自故乡的消息。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵寅庵四首(其二)》,主要描绘了兄长新建的庵堂与旧居相邻,周围风景优美,让人联想到古代文人陆机和张翰的隐逸情怀。诗人感慨自己不愿为官而折腰,怀念家乡和亲人的日子,期待兄长能传递家乡的消息。结尾处,诗人想象着兄长在白云飘荡的地方也会因思念而落泪,嘱咐他尽快寄来书信,表达了深深的思乡之情。整首诗情感真挚,语言朴素,富有意境。