投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残
出处:《真隐寺》
宋 · 刘克庄
出郭斜阳已在山,夜深乘月到江干。
奴敲小店牢扃户,僧借虚堂径挂单。
骇浪急回因胆薄,逆风小住为心宽。
投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残。
奴敲小店牢扃户,僧借虚堂径挂单。
骇浪急回因胆薄,逆风小住为心宽。
投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残。
拼音版原文
注释
出郭:城外。斜阳:傍晚的太阳。
山:山峰。
夜深:深夜。
乘月:趁着月光。
江干:江边。
奴:我(这里指诗人自己)。
小店:小客店。
牢扃户:紧紧关闭的门。
僧:僧人。
虚堂:空闲的堂屋。
径挂单:直接挂起僧人的铺盖。
骇浪:汹涌的波浪。
胆薄:胆小。
逆风:迎着风。
小住:短暂停留。
心宽:心情放松。
投床:躺在床上。
潇湘梦:湘江的梦境。
霜钟:寒霜中的钟声。
苦唤:苦苦催促。
残:天快亮。
翻译
夕阳已近山边,夜晚我乘月光来到江边。我在小店里敲门,希望店家能让我借宿,僧人则借得空堂过夜。
惊涛骇浪让我胆怯,只好暂时避开;逆风而行,是为了让心情舒缓。
躺上床,做着湘江的梦,无奈寒霜中的钟声不断催促天明。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的意境。诗人出郭斜阳,夜深时乘着月色到达江边,营造出一种宁静而又孤寂的情景。"奴敲小店牢扃户"和"僧借虚堂径挂单"两句,则表现了诗人寻找住处的困难,同时也映射出了一个隐逸者在世俗边缘挣扎求存的情形。
接着,"骇浪急回因胆薄,逆风小停为心宽"两句,透露出诗人的内心世界。他对周围环境的恐惧和不安,以及他如何通过暂时的停留来安抚自己那颗不太坚定的心。
最后,"投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残"两句,则是诗人在夜深人静之际,躺在简陋的床榻上,沉浸于对古代美好的遐想中。"无柰霜钟苦唤残"一句,更是在表达诗人对于时间流逝、世事变迁的无奈感慨。
整首诗通过对自然景物和内心活动的描写,展现了诗人超脱尘世、追求精神自由的生活态度。