小国学网>诗词大全>诗句大全>怡然两白发,埙篪伯仲氏全文

怡然两白发,埙篪伯仲氏

宋末元初 · 牟巘
人生致足乐,莫如令兄弟。
绰绰而有裕,其中自春意。
龟溪有二孙,能笃友于义。
同居五十载,阖门数百指。
几微无间言,轮囷有和气。
粤从鸿雁散,惟恐棠棣废。
欲挽古道回,兹事良非易。
亦既成新居,始得遂初志。
和乐揭高扁,秀明屹对峙。
怡然两白发,埙篪伯仲氏
子孙皆雍睦,闾里亦顺悌。
复如无事时,难得真可贵。
唐史传孝义,颇记张刘李。
迹其屡易世,往往干戈际。
义风不少衰,大书乃无愧。
嗟哉广明后,旌命曾弗至。
虽有笃行者,谁为纪姓字。
我闻二孙名,不觉为之喜。
两记信实录,联名尽名士。
先见众论公,必得一行史。
行看表门闾,乡邦誇盛事。
我诗甚鄙拙,愿尔多寿祉。

拼音版原文

rénshēngzhìlìngxiōng

chuòchuòéryǒuzhōngchūn

guīyǒuèrsūnnéngyǒu

tóngshízǎiménshùbǎizhǐ

wēijiānyánlúnqūnyǒu

yuècóng鸿hóngyànsànwéikǒngtángfèi

dàohuíshìliángfēi

chéngxīnshǐsuìchūzhì

jiēgāobiǎnxiùmíngduìzhì

ránliǎngbáixūnchíbǎizhòngshì

sūnjiēyōngshùn

shìshínánzhēnguì

tángshǐchuánxiàozhāngliú

shìwǎngwǎnggān

fēngshǎoshuāishūnǎiniū

jiēzāi广guǎngmínghòujīngmìngcéngzhì

yǒuxíngzhěshuíwèixìng

wénèrsūnmíngjuéwèizhī

liǎngxìnshíliánmíngjìnmíngshì

xiānjiànzhònglùngōngxíngshǐ

xíngkànbiǎoménxiāngbāngkuāshèngshì

shīshènzhuōyuáněrduō寿shòuzhǐ

注释

致足:极尽, 最大。
绰绰:富裕, 充足。
春意:生机, 生活的活力。
友于义:兄弟间的友情与道义。
阖门:全家, 家中。
轮囷:形容和睦, 和谐。
粤:发语词, 表示举例。
棠棣:比喻兄弟。
兹事:这件事。
初志:最初的心愿。
高扁:高悬的匾额。
埙篪:古代乐器, 比喻兄弟和谐。
雍睦:和睦, 和顺。
顺悌:恭敬有礼, 顺从长者。
旌命:表彰, 命令。
纪姓字:记录他们的事迹。
名士:有名望的人才。
一行史:历史的一部分。
门闾:家门, 社区。
寿祉:长寿与福气。

翻译

人生最大的乐趣莫过于让兄弟和睦。
生活宽裕且充满生机,就像春天一般。
龟溪有两位孙儿,他们忠诚于友谊。
他们共住五十年,全家人口众多。
他们几乎没有争执,家中气氛和谐。
如同鸿雁分散,唯恐兄弟之情疏远。
想恢复古道的和谐并非易事。
新居落成后,他们的初衷得以实现。
和睦的氛围在高悬的匾额上展现,明亮耀眼。
两位白发老人怡然相处,关系亲密如埙篪。
子孙们和睦相处,邻里间也恭敬有礼。
在和平时期,这样的景象尤为珍贵。
唐朝史书中记载了许多孝义故事,如张、刘、李。
历经世事变迁,他们仍坚守道义。
道义之风并未衰退,他们的事迹值得大书特书。
可惜广明之后,表彰未曾降临。
尽管有忠实实践的人,但无人记录他们的事迹。
听说你的两位孙儿,我不禁感到欢喜。
他们的事迹被如实记录,都是名士之才。
预见他们会得到公正评价,成为历史的一笔。
不久后,他们的事迹将被立碑表彰,乡亲们会赞美。
我的诗才浅陋,但愿你们长寿幸福。

鉴赏

此诗描绘了一幅温馨和谐的家庭生活图景,表达了对兄弟之情与家族和乐的赞美。诗中以龟溪二孙为例,称颂他们能够深厚友爱,同住五十年无间言,家风纯良,子孙满堂。

诗人通过对德清孙氏和乐秀明堂的描绘,不仅展现了一个理想化的家族形象,也反映出对传统孝义文化的重视。同时,诗中也透露出时代变迁、家族价值观念的变化,以及个人对于历史记载与名誉的关切。

语言上,诗人运用简练明快的语句,情感真挚,意境淡远。尤其是“粤从鸿雁散,惟恐棠棣废”一句,不仅写出了对家族传统的珍视,也流露出对于时代变迁中传统价值可能被废弃的忧虑。

整体而言,此诗是一首融合了个人情感与社会理想、历史回顾与现实关怀于一体的佳作。