才子南看多远情,闲舟荡漾任春行
出处:《送韦向睦州谒独孤使君汜》
唐 · 皎然
才子南看多远情,闲舟荡漾任春行。
新安江色长如此,何似新安太守清。
新安江色长如此,何似新安太守清。
拼音版原文
注释
才子:有文学或艺术天赋的人。南:这里指南方。
远情:深远的情感。
闲舟:悠闲的小船。
荡漾:水波起伏摇动的样子,这里指小船在水中轻轻摇晃。
任春行:随着春天的水流前行。
新安江色:新安江的风景。
长如此:一直以来都是这样。
何似:哪里比得上。
新安太守:新安地区的行政长官,古代的一种官职。
清:清廉,高洁。
翻译
才华横溢的南方诗人遥望远方,情感深长,悠闲的小船随春水自由飘荡。新安江的景色一直以来都如此美丽,哪里比得上新安郡太守那般清廉高洁。
鉴赏
这首诗是唐代诗人皎然的作品,名为《送韦向睦州谒独孤使君汜》。诗中通过对自然景色的描绘,表达了对友人的思念和赞美。
"才子南看多远情,闲舟荡漾任春行。" 这两句描写的是一位才子在春日泛舟江上,心中充满了对远方亲人或朋友的深情。"多远情" 表示思念之情无边际,而"闲舟荡漾任春行" 则是说他悠然自得地随着春风漂泊在江面上。
"新安江色长如此,何似新安太守清。" 这两句是通过对新安江景色的描绘,来赞美新安太守的清廉。在这里,诗人用"长如此" 来形容江水的流淌不息,以此比喻太守品德之清廉如同这不断流动的江水一般。
整首诗语言优美,意境悠远,不仅描绘了春日的江景,更通过自然景物寄托了诗人的情感和对友人品格的赞赏。