萧条向水陆,云雨白浩浩
出处:《去镇江第五十八》
宋 · 文天祥
京口流江航,穷途仗神道。
萧条向水陆,云雨白浩浩。
萧条向水陆,云雨白浩浩。
拼音版原文
注释
京口:古代地名,今江苏镇江。流:流动,这里指航行。
穷途:处境困厄,无路可走。
仗:依靠,依赖。
神道:指神灵或超自然的力量。
萧条:荒凉,冷清。
水陆:指江面和陆地。
云雨:形容天气阴沉,可能有大雨。
浩浩:形容雨势大。
翻译
在京口的江面上航行,身处困境只能依赖神灵保佑。四周景象萧瑟,无论是水上还是陆地,天空乌云密布,大雨倾盆。
鉴赏
这首诗描绘了诗人乘船行驶在京口的江面,航道宽阔,却也显得有些萧瑟。"穷途仗神道"一句,通过对自然景物的描写,传达出一种超脱世俗、与神灵相通的意境。诗人以"萧条向水陆"来形容江岸的荒凉,以及行船所到之处的孤寂。接下来的"云雨白浩浩"则是对天气变化的描绘,给人一种广阔无垠、意境深远的感觉。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人在旅途中的感受和心境。同时,也反映出诗人超凡脱俗的心性,以及他对于大自 然的崇敬与融合。在艺术表现上,诗人运用了丰富的想象力和深厚的文化积淀,使得这短短四句,蕴含着丰富的情感与哲思。