抟饭迎双鹤,联绦系小猿
出处:《闲中戏赋村落景物二首 其二》
宋 · 陆游
覆筱初成屋,编荆旋作门。
孤云生钓濑,微雨过棋轩。
柳种来傍县,花栽乞近村。
石攲聊可坐,地褊不成园。
酒榼刳枫瘿,香炉断竹根。
海鸥呼可下,陇鸟教能言。
抟饭迎双鹤,联绦系小猿。
山家虽寂寞,随事有盘餐。
孤云生钓濑,微雨过棋轩。
柳种来傍县,花栽乞近村。
石攲聊可坐,地褊不成园。
酒榼刳枫瘿,香炉断竹根。
海鸥呼可下,陇鸟教能言。
抟饭迎双鹤,联绦系小猿。
山家虽寂寞,随事有盘餐。
注释
覆筱:覆盖着筱竹的新屋。初成:刚刚建成。
编荆:用荆条编织。
旋作:迅速做成。
孤云:孤独的云。
钓濑:钓鱼的溪流。
微雨:细雨。
棋轩:下棋的小屋。
柳种:种植柳树。
傍县:来自邻县。
乞近村:请求近村帮忙种植。
石攲:倾斜的石头。
聊可坐:勉强可以坐。
地褊:地势狭小。
不成园:无法形成大花园。
酒榼:酒壶。
刳枫瘿:挖空枫木做酒壶。
香炉:香炉。
断竹根:截取竹根做香炉。
海鸥呼:海鸥鸣叫。
陇鸟:田野上的鸟儿。
抟饭:捧饭。
双鹤:两只鹤。
联绦:连在一起的绳索。
小猿:小猴子。
寂寞:寂静。
随事:随日常之事。
盘餐:日常饮食。
翻译
新盖的小屋刚刚完成,用荆条快速编成门。孤独的云朵在钓鱼溪边升起,细雨飘过下棋的小屋。
从邻县移来的柳树种在这里,花儿则是向近村乞求栽种。
石头倾斜着可以坐,但地方狭窄不能形成大花园。
用枫木挖空制成酒壶,香炉则截取竹根制作。
海鸥呼唤着似乎能下来,田间的鸟儿学得会说话。
用双手捧饭迎接两只鹤,用绳子系住小猴子。
尽管山居生活寂静,但日常所需的食物丰富多样。
鉴赏
这首诗描绘了诗人闲居山野时所见的田园风光和日常生活。首句“覆筱初成屋,编荆旋作门”展现了简朴的房屋和临时的篱笆,体现了乡村生活的原始与自然。接下来,“孤云生钓濑,微雨过棋轩”通过孤云、钓濑和微雨,营造出宁静而富有诗意的环境,暗示着诗人与世无争的闲适心境。
“柳种来傍县,花栽乞近村”写诗人亲手种植柳树和花朵,表达了对生活的热爱和对乡土的亲近。后两句“石攲聊可坐,地褊不成园”则描述了简陋却宜人的生活环境,虽不宽广,但足以供人休憩。
诗人继续以“酒榼刳枫瘿,香炉断竹根”表现日常生活的简单,用自然材料制作饮酒器具和香炉,流露出淡泊的生活态度。接着,“海鸥呼可下,陇鸟教能言”运用拟人手法,赋予海鸥和山鸟以人情味,增添了趣味性。
最后四句“抟饭迎双鹤,联绦系小猿。山家虽寂寞,随事有盘餐”描绘了诗人与动物和谐相处的场景,以及尽管生活简朴,但依然满足和自得其乐的心态。整首诗以细腻的笔触描绘了一幅宁静、质朴的山村生活画卷,体现了陆游闲居生活中的乐趣和淡泊情怀。