独喜圆颅师,嗜好与我并
出处:《赠瑄上人 其二》
宋 · 王灼
诸公争谈诗,健舌秋河倾。
袖手但兀坐,欲语不敢声。
独喜圆颅师,嗜好与我并。
相见不言他,古律同细评。
爱惜丈八矛,徐攻刘长城。
向人勿浪出,三年戒飞鸣。
袖手但兀坐,欲语不敢声。
独喜圆颅师,嗜好与我并。
相见不言他,古律同细评。
爱惜丈八矛,徐攻刘长城。
向人勿浪出,三年戒飞鸣。
注释
诸公:大家。健舌:口才好。
秋河倾:滔滔不绝。
兀坐:静静地坐着。
欲语:想说话。
不敢声:不敢出声。
圆颅师:头颅圆润的老师。
嗜好:兴趣爱好。
并:相同。
相见:见面。
古律:古诗词。
细评:详细评析。
爱惜:珍爱。
丈八矛:长矛。
刘长城:刘姓作者的作品。
勿浪出:不要轻易发表。
戒飞鸣:学会沉默。
翻译
大家都热烈讨论诗歌,口若悬河滔滔不绝。我则袖手旁观,静静地坐着,想说话又不敢出声。
特别喜欢那位头颅圆润的老师,我们的兴趣爱好相同。
我们见面不谈其他,只共同品评古诗词的精妙。
我珍爱那把长矛,慢慢地研读刘长城的作品。
对待作品要谨慎,切勿轻易发表,三年来我已学会沉默不语。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在一次文人的聚会中,面对众多争辩诗艺之声,他却选择沉默,只是袖手静坐。他的内心世界里,渴望找到志同道合的朋友,以便共同探讨古典诗律。这首诗流露出诗人对于深藏不露、不随波逐流的品质所持有的赞赏与欣赏,同时也表达了他对那些真正懂得古典诗词之美的人的珍视和期待。