惠爱均戎旅,威名震敌城
出处:《奉和御制读后周书 其三》
宋 · 夏竦
迁哲承华绪,深谋事战征。
艰危思大节,慷慨得群情。
惠爱均戎旅,威名震敌城。
江陵摧寇势,宵遁赖奇兵。
艰危思大节,慷慨得群情。
惠爱均戎旅,威名震敌城。
江陵摧寇势,宵遁赖奇兵。
注释
哲:智慧。承:继承。
华绪:皇家血脉。
深谋:深思熟虑的策略。
战征:战争。
艰危:艰难危险。
大节:重大责任。
慷慨:激发士气。
群情:众人的情绪。
惠爱:恩惠和爱护。
均:遍及。
戎旅:军队。
威名:威望。
震敌城:震慑敌方城池。
江陵:地名,此处指战役地点。
摧寇势:打击敌寇。
宵遁:夜晚撤退。
奇兵:出人意料的兵力。
翻译
继承智慧与皇家血脉,深思熟虑用在战争策略中。面对艰难险境,他牢记重大责任,激发了众人的士气。
他的恩惠和爱护遍及军队,威望震慑敌方城池。
在江陵之战中,他的英勇打击了敌寇,关键的奇兵让他在夜晚成功撤退。
鉴赏
这首诗是宋代文学家夏竦所作的《奉和御制读后周书(其三)》。诗人以赞颂的口吻,描绘了一位深思熟虑、富有远见的领导者,他运筹帷幄,致力于战争策略,面对艰难险境,展现出高尚的节操,能够激发士兵们的士气。他的恩惠和爱护遍及军中,威望震慑敌方,尤其是在江陵战役中,凭借奇谋妙计,成功击溃了敌人,使得敌军在夜晚仓皇逃遁。整首诗赞扬了这位领袖的智勇双全和卓越领导才能。