华发鬅鬙一榻书,舟移斜日似籧篨
出处:《秋晚即事 其二》
宋 · 李弥逊
华发鬅鬙一榻书,舟移斜日似籧篨。
似闻载酒江边寺,更倒青钱留白鱼。
似闻载酒江边寺,更倒青钱留白鱼。
注释
华发:白发。鬅鬙:蓬松杂乱的样子。
榻:床榻。
舟:小船。
斜日:傍晚的太阳。
似籧篨:像竹席一样轻盈。
似闻:仿佛听到。
载酒:带着酒。
江边寺:江边的寺庙。
更倒:再倒入。
青钱:古代铜钱,这里指代金钱。
留白鱼:留下买白鱼的钱。
翻译
满头白发如乱草般铺满床榻,书籍散落一地,小船在夕阳下缓缓移动,如同竹席般轻盈。
鉴赏
这首诗描绘了一幅安静的秋日读书景象,诗人通过细腻的笔触展现了自己的闲适与享受。"华发鬅鬙一榻书",设想诗人正坐在华丽装饰的床榻上,头发散乱,沉迷于手中的书籍,这种状态既显得诗人的悠然自得,也透露出一种对知识的渴望和追求。"舟移斜日似籧篨"则是外在景象的描绘,细雨中船只缓慢移动,与斜阳交织,形成了一幅柔和的水乡画卷。
接下来的"似闻载酒江边寺",诗人似乎听到了远处江边寺庙中传来的送酒声音,这不仅增加了画面的层次感,也让读者感受到了秋意浓厚的氛围。最后一句"更倒青钱留白鱼",则是对生活细节的捕捉,诗人可能正在品尝着用青钱草烹制的白鱼,这种描写不仅体现了诗人的生活情趣,也反映出他对美好食物的欣赏。
整首诗通过对自然景色的描绘和个人生活细节的刻画,展现了诗人在秋天的宁静与满足,以及他对于生活美好的一种感悟和享受。