小国学网>诗词大全>诗句大全>秦苑落花零露湿,灞陵新酒拨醅浓全文

秦苑落花零露湿,灞陵新酒拨醅浓

出处:《灞陵道中作
唐 · 韦庄
春桥南望水溶溶,一桁晴山倒碧峰。
秦苑落花零露湿,灞陵新酒拨醅浓
青龙夭矫盘双阙,丹凤䙰褷隔九重。
万古行人离别地,不堪吟罢夕阳钟。

拼音版原文

chūnqiáonánwàngshuǐróngrónghéngqíngshāndǎofēng
qínyuànluòhuālíng湿shī

língxīnjiǔpēinóng
qīnglóngyāojiǎopánshuāngquēdānfèngshījiǔzhòng

wànxíngrénbiékānyínyángzhōng

注释

春桥:春天的桥。
南望:向南眺望。
水溶溶:形容水面波光荡漾。
一桁:一座。
晴山:晴空下的山。
倒碧峰:山峰倒映在碧绿的水中。
秦苑:秦朝的皇家园林。
落花:凋谢的花朵。
零露湿:被露水打湿。
灞陵:地名,古代送别之地。
新酒:新酿的酒。
拨醅:未过滤的酒,形容酒味醇厚。
青龙:传说中的吉祥动物,这里指宫殿的装饰。
夭矫:蜿蜒曲折的样子。
双阙:宫殿前的高台或楼阁。
丹凤:红色的凤凰,象征吉祥。
䙰褷:羽毛丰满的样子。
九重:形容皇宫深邃。
万古:长久以来。
行人:过客,旅人。
离别地:分别的地方。
不堪:难以承受。
吟罢:吟诵完诗词。
夕阳钟:夕阳下的钟声,常寓意时光流逝和感慨。

翻译

站在春天的桥上远望,水面波光粼粼,一座桥梁横跨,晴空下的山峰倒映在碧绿的水中。
秦朝园林中落花沾满露水,湿润而凋零,灞陵的新酿美酒醇厚如拨开的酵母。
青龙蜿蜒盘绕在宫殿两侧,丹凤羽翼丰满,却被重重宫墙隔开。
这里是千年来人们离别的地方,吟诵完毕,夕阳下的钟声让人难以承受。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日行人于桥上南望的景象。"春桥南望水溶溶"展现了春天桥边流水潺潺、光线柔和的画面,透露出初春时节的生机与温暖。接着"一桁晴山倒碧峰"则通过对比鲜明的色彩和形状,描绘出远处山峦在阳光下的翠绿姿态。

诗人随后写及"秦苑落花零露湿",这里的"秦苑"指的是长安一带的草原,而"落花零露湿"则是对春日落花与露水交织的生动描绘,表达了自然界中生命力旺盛的场景。

紧接着"灞陵新酒拨醅浓"透露出诗人在途中品尝到当地新酿的美酒,感受到了它的香醇与甘美。"青龙夭矫盘双阙"和"丹凤䙰褷隔九重"则是对建筑物的描写,其中"青龙"、"丹凤"等都是古代建筑装饰中的图案,表达了诗人对于宫殿宏伟与神秘气氛的赞美。

最后两句"万古行人离别地,不堪吟罢夕阳钟"则转换为对过往游子离别之地的情感表达。"万古行人"指代历经千年依旧有行者在此路途,"不堪吟罢夕阳钟"则表现了诗人面对夕阳与钟声,不禁吟诵起来的沉醉和不舍之情。

整首诗通过对春日景色、自然生态以及文化古迹的细腻描绘,展现了诗人的丰富情感和深厚的文化素养。同时,诗中也蕴含着对过往岁月的怀念与不舍之情,使得这首诗读来既有画意又带有一丝淡淡的忧愁。