小国学网>诗词大全>诗句大全>俗子有时来,挥去防怒嗔全文

俗子有时来,挥去防怒嗔

官身肯听俗,人事直强亲。
开窗对脩竹,笔墨得具陈。
俗子有时来,挥去防怒嗔
相看久不厌,陈子清且真。
昨宵一雨馀,村村农事新。
我亦思驾言,出门免冲尘。
是邦亦有园,以鸟视其人。
宁从穷巷居,鸡犬喧四邻。
刘君方授徒,曾君说人伦。
室屋不寻丈,猗猗几长身。
未嫌酒杯薄,政爱茗椀醇。
曾君索我诗,出语愧逡巡。
烦君隶书题,笔意堪嗣秦。
春游有如此,省费能全神。
但恨子胡子,招要不能频。

注释

官身:官职中的身份。
俗:世俗。
人事:人事关系。
强亲:纠缠不清。
脩竹:修长的竹子。
具陈:尽情展示。
俗子:世俗之人。
怒嗔:不满和愤怒。
陈子:指对方。
清且真:清雅且真实。
雨馀:雨后。
农事新:农事更新。
驾言:驾车出游。
冲尘:尘世纷扰。
是邦:此地。
鸟视:以鸟的眼光看待。
穷巷:偏僻小巷。
喧四邻:鸡犬声四起。
授徒:教书。
人伦:人情世故。
寻丈:寻找丈量。
猗猗:形容竹子茂盛。
酒杯薄:酒杯浅薄。
茗碗醇:茶碗醇厚。
出语:说出的话。
愧逡巡:犹豫不决。
隶书:隶书字体。
嗣秦:继承秦代风格。
春游:春日出游。
全神:精神饱满。
子胡:你的频繁。
招要:邀请。

翻译

官职中的人愿意听从世俗,人事关系却总是纠缠不清。
打开窗户面对修长的竹林,可以尽情地书写和绘画。
俗人有时会来访,我挥笔驱散他们的不满和愤怒。
长久地看着你,不觉得厌倦,陈子你清雅又真实。
昨晚一场雨后,乡村的农事焕然一新。
我也想驾车出游,避开尘世的纷扰。
这个地区也有园林,人们以鸟的眼光看待彼此。
宁愿住在偏僻的小巷,忍受鸡犬的喧闹。
刘先生正在教书,曾先生谈论人情世故。
房屋不大,但足以容纳,室内空间宽敞舒适。
我不嫌弃酒杯太薄,只爱那醇厚的茶碗。
曾先生向我要诗,我却犹豫不决说不出口。
劳烦您用隶书题字,笔法意境堪比秦代。
春游有这样的乐趣,能节省精力而精神饱满。
只是遗憾,你的邀请过于频繁,我难以应接。

鉴赏

这首宋代赵蕃的诗《既过曾居因访刘茂实秀才是日明叔同出恨仲威不至》描绘了诗人访问友人刘茂实和曾居的日常生活情景。诗中表达了诗人对朴素生活的欣赏,以及对友情的珍视。他赞赏刘茂实的清真本色,尽管居所简陋,却有修竹相伴,生活宁静。诗人也提到曾居的主人曾君,他们品茗论诗,关系融洽。遗憾的是,友人仲威未能前来,诗人期待能更频繁地相聚。

诗中的“官身肯听俗,人事直强亲”体现了诗人超脱世俗的态度,愿意亲近朋友;“开窗对脩竹,笔墨得具陈”则展现了文人的雅趣,与好友畅谈诗文。诗人还借雨后农村的新气象,表达了对田园生活的向往,以及希望通过出游来放松心情的愿望。

整体上,这首诗语言质朴,情感真挚,展现了宋代理学家赵蕃对于友情、自然和简朴生活的独特感悟。