诸营今日请春衣,积沓如山竞捧归
出处:《军中请衣》
宋 · 俞桂
诸营今日请春衣,积沓如山竞捧归。
曾念雪中兵堕指,戍边铁甲正防围。
曾念雪中兵堕指,戍边铁甲正防围。
拼音版原文
注释
诸营:各个军营。请:请求。
春衣:春季服装。
积沓如山:堆积如山。
竞捧归:争先恐后地捧回。
曾念:曾经想起。
雪中:在雪中。
兵堕指:士兵手指冻伤。
戍边:守卫边境。
铁甲:铁制铠甲。
防围:抵御包围。
翻译
各个军营今天都请求领取春衣,堆积如山的衣服争先恐后地被捧回。曾经想起在雪中战斗时手指冻伤,戍守边疆的士兵正穿着铁甲抵御包围。
鉴赏
这首诗描绘了军中的场景,士兵们在春天来临之际,纷纷向营地申请新衣,衣物堆积如山,显示出军队生活的繁忙和物资供应的重要性。诗人借此回忆起严冬时分,士兵们的手指因寒冷而冻伤,他们在艰苦的戍边生活中,身披铁甲抵御敌围,展现出军人们坚韧不拔的精神风貌。整首诗通过对比新衣的领取与过去的艰辛,表达了对戍边将士的关怀和对他们英勇精神的敬佩。