白发丈人持竹竿,系船留我坐柴关
出处:《问渔父》
宋 · 黄庭坚
白发丈人持竹竿,系船留我坐柴关。
偶然领会一谈胜,落日使人思故山。
偶然领会一谈胜,落日使人思故山。
拼音版原文
注释
白发丈人:形容年老的男子。持:拿着。
竹竿:用来撑船或钓鱼的长杆。
系船:拴住船只。
柴关:简陋的柴门。
偶然:不经意间。
领会:理解,领悟。
一谈胜:一次交谈胜过。
落日:傍晚的太阳。
使人思故山:让人想起家乡的山。
翻译
一位白发苍苍的老翁手持竹竿牵着船让我坐在简陋的柴门前
鉴赏
这首诗描绘了一位白发苍苍的老翁手持竹竿,守在江边的小木关,邀请诗人坐下交谈的场景。诗人感受到与老者的一席深谈胜过寻常,这短暂的交流让他在夕阳余晖中想起了远方的故乡。黄庭坚以简洁的笔触,勾勒出一幅质朴而富有诗意的画面,流露出淡淡的思乡之情和对人情世故的领悟。整首诗意境恬淡,情感真挚,体现了宋诗的自然与人文并重的特点。