小国学网>诗词大全>诗句大全>山花向我笑,正好衔杯时全文

山花向我笑,正好衔杯时

出处:《待酒不至
唐 · 李白
玉壶系青丝,沽酒来何迟。
山花向我笑,正好衔杯时
晚酌东窗下,流莺复在兹。
春风与醉客,今日乃相宜。

拼音版原文

qīngjiǔláichí
shānhuāxiàngxiàozhènghǎoxiánbēishí

wǎnzhuódōngchuāngxiàliúyīngzài
chūnfēngzuìjīnnǎixiāng

注释

玉壶:形容酒壶晶莹如玉。
系:系挂。
青丝:青色的丝带。
沽酒:买酒。
何迟:为何这么慢。
山花:山间的野花。
向我笑:对着我微笑。
衔杯:举杯饮酒。
晚酌:傍晚饮酒。
东窗下:东边的窗户下。
流莺:黄莺鸟。
兹:这里。
春风:春天的风。
醉客:喝醉的人。
相宜:适宜,相配。

翻译

玉壶上系着青色丝带,买酒为何迟迟不来。
山间的野花对我微笑,正是举杯畅饮的好时光。
傍晚在东窗下饮酒,黄莺鸟又在此处陪伴。
春风与醉酒之人,今天显得特别相配。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在自然美景中期待朋友来饮酒的场景,充满了对友情和美好时光的向往。

"玉壶系青丝,沽酒来何迟。" 这两句表达了诗人用美丽的玉壶装饰着青色的系带,而等待朋友带来的酒却迟迟未至,流露出一种期待和渴望。

"山花向我笑,正好衔杯时。" 山花仿佛在对诗人微笑,这是自然景物与人的情感交融的美丽描绘,"衔杯"则透露了诗人准备享受美酒佳节的心境。

"晚酌东窗下,流莎复在兹。" 晚上,在东窗之下举行饮酒宴会,流莎(一种水鸟)也在这里,这是对静谧夜晚的一种描写,同时也增添了一份生动的景象。

"春风与醉客,今日乃相宜。" 春风拂面,与酒后的醉态相得益彰,显示了诗人对于这美好时光的珍视和满足。

整首诗通过对自然景物的描绘和对友情饮酒场面的期待,展现了诗人热爱生活、享受当下的心境,同时也透露出一份淡淡的孤独感。