早惠能言者,前生结习馀
出处:《葵女》
宋 · 刘克庄
早惠能言者,前生结习馀。
吾闻伏生女,口授古尚书。
吾闻伏生女,口授古尚书。
拼音版原文
注释
早惠:早熟,指儿童智力发育早。能言:能说话。
前生:前世。
结习:积累的习惯或业力。
伏生:西汉学者,曾口授《尚书》。
女:女儿。
口授:口传教授。
古尚书:古代的重要文献《尚书》。
翻译
那些早早就能说话的孩子,是因为前世遗留的习惯。我听说伏生的女儿,通过口授得到了古老的尚书文献。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《葵女》。从诗中可以看出,诗人在借古人的故事来表达自己的思想感情。下面我们对这两句诗进行鉴赏:
早惠能言者,前生结习馀。
这里的“早惠”指的是早慧、早熟的人,“能言”则是能够言谈或有才华之意。诗人说这些有才华且善于言辞的人,在前生的某个时刻就已经形成了某种习惯或者修养。这句话表达了一种宿命论的思想,认为人的才能和性格在很早以前就已然注定。
吾闻伏生女,口授古尚书。
这句诗中,“吾闻”是“我听说”的意思,而“伏生女”指的是伏生的女儿。这里的“伏生”可能是指战国时期的伏义,他以传授《尚书》而著称。诗人提到伏生女能够口授古代的经典—《尚书》,显示了对这种文化传承方式的赞美和尊重。
总体来说,这两句诗通过借助古代的人物和故事,表达了对才华与修养的认同,同时也反映出诗人对于文化传统的尊崇。