小国学网>诗词大全>诗句大全>茸毡帐下玉杯宽,香里吹笙醉里看全文

茸毡帐下玉杯宽,香里吹笙醉里看

宋 · 范成大
茸毡帐下玉杯宽,香里吹笙醉里看
风雪过门无入处,却投穷巷觅袁安。

翻译

在毛茸茸的毡帐下,玉杯中的酒水宽畅,
在香气中吹奏笙曲,沉醉中欣赏这一切。

注释

茸毡帐:毛茸茸的毡制帐篷,可能指野外或边疆的住所。
玉杯:精致的玉制酒杯,代表奢华或高雅的生活。
香里吹笙:在香气弥漫中演奏笙乐,营造出轻松愉快的氛围。
醉里看:在微醺的状态中欣赏周围景象。
风雪过门:大风雪来临,形容环境恶劣。
无入处:没有可以避风挡雪的地方。
穷巷:贫穷的街道,暗示困苦的境遇。
觅袁安:寻找像东汉时期贫困而有德行的袁安那样的人,可能暗指寻求帮助或安慰。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬夜宴饮的画面。诗人坐在茸毡帐下,举杯畅饮,笙乐悠扬,气氛温馨。然而,随着诗境转向现实,他笔锋一转,描述了门外风雪交加,严寒刺骨,连寻常人家都难以抵挡,更别提访客了。诗人借此情境,戏谑地提及东汉时期的贤士袁安,他在大雪天中宁愿在家忍受贫困,也不外出求取官职。这里,诗人寓言自己在苦寒中坚守清贫,表达了对袁安式品格的敬仰和自我坚守的决心。整首诗以轻松的笔调,寓庄于谐,展现了诗人面对困境时的坚韧与幽默。

诗句欣赏