天津西望肠真断,满眼秋波出苑墙
出处:《天津西望》
唐 · 李商隐
虏马崩腾忽一狂,翠华无日到东方。
天津西望肠真断,满眼秋波出苑墙。
天津西望肠真断,满眼秋波出苑墙。
拼音版原文
注释
虏马:敌人的战马。崩腾:突然发狂。
翠华:皇帝的仪仗。
无日:再也无法。
东方:东进。
天津:地名,古代称黄河入海口附近地区。
西望:向西望去。
肠真断:内心悲痛欲绝。
秋波:秋天的湖水或眼神。
苑墙:宫苑的墙。
翻译
敌人的战马突然发狂,皇帝的仪仗队再也无法东进。从天津向西望去,内心悲痛欲绝,只见满眼秋水越过宫墙。
鉴赏
这首诗描绘了一种强烈的思念之情和对遥远所思之人的渴望。"虏马崩腾忽一狂",通过激昂奔腾的胡马来比喻心中的狂热与躁动,表达了诗人内心的迫切与焦虑。"翠华无日到东方",则是说那遥远的地方始终没有消息传来,翠华可能指代所思之人的国家或地区,无日到意味着没有希望和盼望。
"天津西望肠真断",诗人站在天津桥上向西眺望,心如刀割,这里天津不仅是一个具体的地理位置,更是情感的寄托。"满眼秋波出苑墙",则形容诗人的眼睛充满了秋水般的情思,好像即将溢出来,而"苑墙"在这里可能象征着隔绝和阻挡。
整首诗语言凝炼,意境幽深,情感真挚,是一首表达强烈相思之情的佳作。通过对比和反衬,诗人巧妙地将内心的情绪转换为外在景象的描写,使读者能够感受到那种跨越时空的渴望与哀愁。