不是行人那识此,知音应为一悠然
出处:《偶书道店之壁》
宋 · 赵蕃
愁边得酒宁论味,马上成诗不计篇。
不是行人那识此,知音应为一悠然。
不是行人那识此,知音应为一悠然。
拼音版原文
注释
愁边:忧愁之中。得酒:得到美酒。
宁论味:哪里还顾得上品味。
马上:骑马时。
成诗:创作诗歌。
不计篇:不在乎篇章多少。
行人:过客,普通人。
识:理解,察觉。
知音:知己,懂得欣赏的人。
悠然:悠闲自得,心旷神怡。
翻译
在忧愁中得到美酒,哪里还顾得上品味好坏?骑马时即兴创作诗歌,哪怕篇章再多也不在乎。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《偶书道店之壁》。诗中表达了诗人旅途中的愁绪和对诗酒的热爱。在愁苦之中得到美酒,诗人并不在乎酒的味道如何;骑马行进中灵感涌现,创作诗歌也忘记了篇章的限制。他强调,寻常行人可能无法理解这种心境,只有知音才能体会这悠然自在的诗情画意。整首诗透露出诗人旅途中的豁达与对艺术创作的深情投入。