小国学网>诗词大全>诗句大全>今我官职冷,君君来往频全文

今我官职冷,君君来往频

唐 · 白居易
昔我为近臣,君常稀到门。
今我官职冷,君君来往频
我受狷介性,立为顽拙身。
平生虽寡合,合即无缁磷。
况君秉高义,富贵视如云。
五侯三相家,眼冷不见君。
问其所与游,独言韩舍人。
其次即及我,我愧非其伦。
胡为谬相爱,岁晚逾勤勤。
落然颓檐下,一话夜达晨。
床单食味薄,亦不嫌我贫。
日高上马去,相顾犹逡巡。
长安久无雨,日赤风昏昏。
怜君将病眼,为我犯埃尘。
远从延康里,来访曲江滨。
所重君子道,不独愧相亲。

注释

昔我:从前的我。
近臣:君王身边的亲近官员。
稀到门:很少来访。
官职冷:官职低微或不受重视。
狷介:性格耿直, 清高。
顽拙:愚笨, 不圆滑。
寡合:朋友少。
缁磷:比喻世俗的污浊。
秉高义:秉持高尚的节操。
富贵视如云:把富贵看得很轻。
五侯三相家:权贵之家。
眼冷:冷漠的眼光。
韩舍人:人名,指韩愈,唐朝著名文人。
非其伦:不配成为他的同类或朋友。
谬相爱:错误地对我关爱。
勤勤:殷勤, 关切。
颓檐下:破旧的屋檐下。
一话夜达晨:彻夜长谈。
床单食味薄:生活简朴, 食物清淡。
嫌我贫:嫌弃我贫穷。
上马去:准备离开。
逡巡:犹豫, 不忍离去。
久无雨:长时间没有下雨。
日赤风昏昏:天气炎热且风沙弥漫。
将病眼:带着疲倦的眼睛。
犯埃尘:冒着风尘。
延康里:地名,指住处。
曲江滨:地名,指曲江边。
君子道:君子的道德准则。

翻译

以前我身为亲近的臣子,君王常常很少光临我的门庭。
现在我官职微小,君王却频繁地来往于我这里。
我因性格耿直,被人视为愚笨之身。
平生虽然朋友不多,但一旦相交便无丝毫世俗之气。
何况您秉持高尚的节义,视富贵如浮云。
在权贵之家的眼中,他们冷漠未曾看重您。
问起您的朋友,您只提及韩舍人。
其次便是我,我深感自己配不上您的友谊。
为何您错误地对我如此关爱,即使到了晚年也愈发殷勤。
在破旧的屋檐下,一次交谈便能从夜晚持续到清晨。
床铺简单,食物淡薄,您也不嫌弃我贫穷。
日上三竿才骑马离去,回望时仍依依不舍。
长安很久没下雨,阳光炽热,风也昏暗。
您怜惜我疲惫的眼神,不顾尘土,为我奔波。
从遥远的延康里,特意来到曲江滨。
您重视的是君子之道,这让我不仅对您的亲近感到惭愧。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人的深厚情谊和对君子之道的重视。开篇便以对比手法,表达了昔日与君相处时的亲密和现在官职冷落后的疏远。这不仅是个人境遇的变化,更映射出社会地位变迁带来的情感距离。

诗人自称“受狷介性,立为顽拙身”,显示了一种自谦之意,同时也强调了自己与君子之道的坚守。尽管平生交往不多,但每次相聚都无虚言,这种坦诚和深厚的情感是难能可贵的。

接下来,诗人提到“五侯三相家,眼冷不见君”,表明了那些高官显宦对朋友的态度冷漠,只有韩舍人与诗人保持着真挚的友情。诗人自感愧疚,因为自己不能与那位君子匹敌。

在后面的描写中,诗人形象地表达了对朋友的思念和关切,无论是生活中的细节,如“床单食味薄,亦不嫌我贫”,还是对友情的珍视,都透露出一种深沉的情感。最后一句“所重君子道,不独愧相亲”则点明了全诗的主题:在物欲横流的世间,能够坚守君子之道,保持纯洁真挚的友谊,是多么难能可贵。

这首诗通过对比和反思,展现了诗人对于朋友、官职以及个人操守的深刻思考。语言平实自然,但内涵丰富,情感真挚,是一篇表达个人情怀与道德追求的佳作。