小国学网>诗词大全>诗句大全>梦得君知否,俱过本命年全文

梦得君知否,俱过本命年

唐 · 白居易
今朝吴与洛,相忆一欣然。
梦得君知否,俱过本命年

注释

今朝:现在,当前的早晨。
吴:古代地区名,这里指苏州。
洛:洛阳,古都名,位于河南省。
相忆:相互思念。
一欣然:完全愉快的样子。
梦得:唐代诗人刘禹锡的字,这里指他。
君知否:您是否知道。
俱过:一起度过。
本命年:指人的年龄与生肖属相相同的年份。

翻译

今天想起吴地(苏州)和洛阳,心中充满了喜悦。
你是否知道,我们都已度过本命年(指年龄与生肖相同的年份)。

鉴赏

此诗描绘了诗人与亲友相隔两地,怀念之情溢于言表。"今朝吴与洛"一句点明时空,吴越指江南地区,洛指洛阳,二者相距遥远,代表诗人与所思之人的距离感。"相忆一欣然"则表现了诗人心中对友人的深切怀念之情。

接下来的"梦得君知否"一句,更显出诗人的思念之深,连梦境中也不忘记这份牵挂。而"俱过本命年"则透露出一种宿命的感慨,仿佛这种缘分早已超越了现世的安排。

整首诗通过对比现实与梦境、时空与宿命,表达了一种深沉而复杂的情感。白居易以其平易近人的文风,揭示了人性中普遍的相思之情和对命运的无奈感受。