莫向花前泣酒杯,谪仙依旧是仙才
出处:《赠张濆榜头被駮落》
唐 · 赵嘏
莫向花前泣酒杯,谪仙依旧是仙才。
犹堪与世为祥瑞,曾到蓬山顶上来。
犹堪与世为祥瑞,曾到蓬山顶上来。
注释
花前:指代美景或欢乐的场景,常用来形容饮酒作乐的环境。谪仙:指李白,因其诗才横溢,被赞誉为‘谪居人间的神仙’。
祥瑞:吉祥的征兆,常用来形容美好的事物预示好运。
蓬山:古代传说中的仙山,象征着仙境或高远的理想之地。
翻译
不要对着花前哭泣你的酒杯,谪仙的才华依旧如仙人般出众。他仍然能够给世间带来吉祥的征兆,他曾登上过蓬莱山的巅峰。
鉴赏
这首诗是唐代诗人赵嘏的作品,名为《赠张濆榜头被骊落》。从这四句话可以看出诗人的情感和意境。
“莫向花前泣酒杯”表达了诗人对友人张濆遭遇挫折后的安慰之语,劝他不要因为失败而沉溺于酒中。这里的“花前”通常指春天或美好环境,暗示生活中的快乐时光不应被悲伤所打扰。
“谪仙依旧是仙才”则表明诗人对张濆的才华和品格给予高度评价,即使在受挫折之后,他仍旧保持着超凡脱俗的气质,这里的“谪仙”指的是被贬官或遭遇不幸的仙人,借以形容张濆目前的处境。
“犹堪与世为祥瑞”这句话传达了诗人对张濆未来的期望和祝愿。尽管现在他遇到了困难,但他仍然有能力给这个世界带来吉祥如意的事物,表明诗人对他的信任和支持。
“曾到蓬山顶上来”这句则是对过去美好经历的回忆或提醒。蓬山在中国古代文学中往往象征着高远和圣洁之地,这里可能暗示张濆曾经达到过人生的高峰。
整体而言,赵嘏通过这首诗表达了对朋友的深切同情,以及对他未来命运的乐观态度。