元之如砥柱,大年若霜鹗
出处:《次韵杨明叔见饯十首 其七》
宋 · 黄庭坚
元之如砥柱,大年若霜鹗。
王杨立本朝,与世作郛郭。
观公有胆气,自可继前作。
丈夫存远大,胸次要落落。
王杨立本朝,与世作郛郭。
观公有胆气,自可继前作。
丈夫存远大,胸次要落落。
翻译
元之如同砥柱屹立,大年犹如冬日猛禽。王杨成为当朝栋梁,为世人树立城郭般的榜样。
观察先生的胆识和气概,足以延续前人的佳作。
男子汉应有远大的志向,胸怀要宽广坦荡。
注释
元之:比喻坚定的人物。砥柱:比喻中流砥柱,坚定不可动摇。
大年:指杰出人物。
霜鹗:比喻威猛、果断的人物。
王杨:人名,可能指历史上的重要人物。
本朝:当朝,指当时的朝廷。
郛郭:比喻社会的支柱或中心。
观公:看先生,评价人物。
胆气:胆识和勇气。
前作:前人的成就或作品。
丈夫:古代对男子的尊称。
存:怀有。
远大:远大的理想或抱负。
落落:形容开阔,不拘小节。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,他以杨明叔的诗为题,进行了次韵和答。诗中,黄庭坚将杨明叔比喻为砥柱和霜鹗,意指其在当世具有坚定的立场和卓越的能力,如同中流砥柱般稳固,又如猛禽霜鹗般锐利。他赞扬杨明叔对朝廷的贡献,认为他在本朝树立了榜样,如同城郭般守护着社会。
接着,黄庭坚赞赏杨明叔的胆识和气魄,认为他有资格继承前人的优秀传统。他鼓励杨明叔作为一个有远见的男子汉,胸襟开阔,志向高远。整首诗表达了对杨明叔的高度评价和期许,同时也体现了黄庭坚对于才德兼备的君子形象的推崇。