勿云朝不坐,叱驭复何求
出处:《散花洲晚泊》
宋 · 陈造
略眼毛山夹,枯涸不可留。
风帆劈箭去,辽海吹一沤。
长年面死灰,死争如赴仇。
一饭六十里,幸泊散花洲。
呼妇具盥栉,命酒浣惊忧。
我无资身策,老计糊口谋。
勿云朝不坐,叱驭复何求。
奔车非伯夷,覆舟无孔丘。
薄德既谢此,身世付浮休。
亦念三径具,归从沮溺游。
笑说今日快,击辕为渠讴。
别留初熟酒,饮处酹阳侯。
风帆劈箭去,辽海吹一沤。
长年面死灰,死争如赴仇。
一饭六十里,幸泊散花洲。
呼妇具盥栉,命酒浣惊忧。
我无资身策,老计糊口谋。
勿云朝不坐,叱驭复何求。
奔车非伯夷,覆舟无孔丘。
薄德既谢此,身世付浮休。
亦念三径具,归从沮溺游。
笑说今日快,击辕为渠讴。
别留初熟酒,饮处酹阳侯。
注释
略眼毛:形容视线模糊,看不清楚。枯涸:干涸,没有水。
风帆:古代船只上的帆,借指船。
辽海:辽阔的海域。
死争:拼命抗争。
散花洲:地名,可能寓意宁静或美好的地方。
盥栉:洗脸梳头,指日常生活。
糊口谋:维持生计的打算。
伯夷:古代贤人,以清高著称。
孔丘:孔子,儒家创始人。
三径:古代隐士住处的代称。
沮溺:古代两位隐士的名字。
翻译
目光所及之处,山峦夹道,枯竭荒凉难以停留。风帆如同利箭破空而去,辽阔的大海上泛起一片泡沫。
常年面容憔悴如死灰,拼死挣扎仿佛面对仇敌。
一顿饭行走六十里,庆幸能停靠在散花洲。
呼唤妻子准备洗漱,吩咐备酒以驱散心中的忧虑。
我没有远大的抱负,只求老来能糊口度日。
不必说我不再早朝,呵斥车夫也只是生活所需。
疾驰的车轮不是伯夷的追求,翻覆的船只与孔丘无关。
我德行浅薄,只能任由命运浮沉。
也想念那三条小路,归隐田园与沮溺为伴。
笑着述说今日的畅快,敲打车辕高歌一曲。
留下初酿的美酒,饮酒时向江神阳侯祭奠。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈造在散花洲晚泊时的所见所感。首句"略眼毛山夹,枯涸不可留"写出了舟行间山水的荒凉景象,暗示旅途的艰辛。"风帆劈箭去,辽海吹一沤"运用比喻,形容船速之快,如同离弦之箭,又如大海中的一点泡沫,形象生动。
接下来的诗句"长年面死灰,死争如赴仇"表达了诗人对生活的无奈和坚韧,即使处境艰难,也仍积极面对。"一饭六十里,幸泊散花洲"描述了舟行的疲惫与找到暂时栖息地的庆幸。
诗人在此稍作停留,唤妻准备洗漱,举杯排解忧虑,感叹自己无远大抱负,仅能以谋生为计。他自嘲不必再拘泥于朝堂,驾车之人无需再有所求。然而,他也明白自己的境遇并非圣贤所能避免,感慨人生如浮萍,命运多舛。
最后,诗人想象回归田园,与沮溺这样的隐士为伴,享受简朴生活,笑谈今日的轻松愉快,并留下美酒以祭海神阳侯,表达对自然的敬畏和生活的热爱。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对现实的挣扎,又有对自由生活的向往,展现了诗人复杂而丰富的内心世界。