小国学网>诗词大全>诗句大全>尘暗三边途尚梗,身游万里鬓应苍全文

尘暗三边途尚梗,身游万里鬓应苍

出处:《寄夔漕王中甫
宋 · 刘克庄
旧岁书犹至汉阳,新年梦已隔瞿唐。
西人久苦供军费,南士专营出峡装。
尘暗三边途尚梗,身游万里鬓应苍
蜀山闻说多仙者,试为余求辟谷方。

拼音版原文

jiùsuìshūyóuzhìhànyángxīnniánmèngtáng

西rénjiǔgòngjūnfèinánshìzhuānyíngchūxiázhuāng

chénànsānbiānshànggěngshēnyóuwànbìnyìngcāng

shǔshānwénshuōduōxiānzhěshìwèiqiúfāng

注释

旧岁:去年。
书:信件。
犹:仍然。
至:送达。
汉阳:地名,位于长江以北。
新年:新的一年。
梦:梦境。
已:已经。
隔:隔绝。
瞿唐:古地名,指瞿塘峡。
西人:西方的人。
久苦:长期受苦。
供:供给。
军费:军事费用。
南士:南方的士人。
专营:专门从事。
出峡:出三峡。
装:行装。
尘暗:道路尘土飞扬。
三边:古代泛指边疆地区。
途尚梗:道路仍不通畅。
身游:身在旅途。
万里:极言路途遥远。
鬓应苍:两鬓应当已斑白。
蜀山:四川的山。
多仙者:有很多修仙的人。
余:我。
求:寻求。
辟谷方:不吃五谷的养生方法。

翻译

去年的信件还送到汉阳,新的一年已在瞿塘关外变得遥远。
西方人长久以来苦于供应军费,南方士人专心准备出峡的行装。
旅途满是尘土,通往三边的道路依然艰难,我漂泊万里,两鬓恐怕已生白发。
听说蜀地多有修仙之人,试着帮我寻找不食五谷的养生之法。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方亲友的思念,以及对仙境的向往。诗中的意象丰富,语言古朴而有力。

“旧岁书犹至汉阳”,通过书信的方式传达了对远方故土的怀念,汉阳在这里代表了遥远的地方和过去的时光。“新年梦已隔瞿唐”则表达了即将到来的新年,然而亲朋好友之间已经有了一年的距离,这里的“瞿唐”可能指的是一个遥远的地方或者是心灵上的距离。

“西人久苦供军费,南士专营出峡装”,这里写出了边塞和战事的艰辛,以及士兵们为战争所做的准备。诗人通过这些景象表达了对战争的忧虑以及对和平生活的渴望。

“尘暗三边途尚梗,身游万里鬓应苍”,则描绘了诗人自己在艰难环境中的旅途,虽然道路被尘埃所掩盖,而且充满了艰辛,但诗人的精神却如同老树一般坚韧不拔。

最后,“蜀山闻说多仙者,试为余求辟谷方”表达了诗人对神秘仙境的向往,以及希望能够得到一处清静之地,以便心灵得以净化和升华。这里的“蜀山”指的是四川地区,而“辟谷方”则是传说中能够长生不老的仙药或仙境。

整首诗通过对远方亲友的思念,对战争的忧虑,以及对仙境的向往,展现了诗人复杂的情感和深邃的思想。