何知顷刻成千古,不及从容共一杯
出处:《闻袁思正卒于宿州》
宋 · 孔武仲
画舸西河载酒回,东篱持菊待君来。
何知顷刻成千古,不及从容共一杯。
羁旅梦魂难际接,平生交分但悲哀。
中年万事长心恶,何处愁眉得暂开。
何知顷刻成千古,不及从容共一杯。
羁旅梦魂难际接,平生交分但悲哀。
中年万事长心恶,何处愁眉得暂开。
拼音版原文
注释
画舸:小船。西河:河流名,此处泛指。
载酒:带着酒。
东篱:代指隐居的地方,这里指诗人自己。
持菊:手拿菊花。
顷刻:瞬间。
千古:永久,永恒。
从容:悠闲,不急迫。
羁旅:漂泊在外。
梦魂:梦中的心灵。
交分:友情。
中年:人生的中期阶段。
万事:所有的事情。
长心恶:深感厌倦。
愁眉:愁苦的面容。
暂开:暂时舒展。
翻译
在西河划着小船满载美酒归来,我在东篱下拿着菊花等待你的到来。谁知道转眼间就成了一段永远的历史,来不及慢慢共享这一杯酒。
漂泊在外的梦魂难以相逢,一生的友情只剩下悲伤。
人到中年,对世事越发厌恶,哪里还能找到一丝笑容来舒缓愁眉呢?
鉴赏
诗人以画舸载酒西行,东篱持菊静候友来,表现了一种期待与憧憬。然而,时间易逝,一瞬千古,令人感叹。而现实中却未能从容共饮一杯,表达了对过往美好时光无法把握的无奈与惆怅。
"羁旅梦魂难际接"一句,透露出诗人羁旅他乡,心灵难以得到慰藉,梦中魂魄也难以找到归属。"平生交分但悲哀"则表明诗人一生中的交往与友情,都只留下了悲伤和哀怨。
"中年万事长心恶"一句,反映出诗人在中年时期,对万事都感到厌恶和不满。"何处愁眉得暂开"则是说,在哪里才能让这愁苦的眉头暂且放松一下,寻找一丝慰藉。
整首诗充满了对逝去美好时光的无奈,以及现实生活中的孤独和悲哀。通过对景物的描写和内心情感的抒发,诗人表达了一种深切的人生体验。