紫芝眉宇倾一坐,笑语但闻鸡舌香
出处:《和微之药名劝酒》
宋 · 王安石
赤车使者锦帐郎,从客珂马留闲坊。
紫芝眉宇倾一坐,笑语但闻鸡舌香。
药名劝酒诗实好,陟釐为我书数行。
真珠的皪鸣槽床,金罂琥珀正可尝。
史君子细看流光,莫惜觅醉衣淋浪。
独醒至死诚可伤,欢华易尽悲酸早,人间没药能医老。
寄言歌管众少年,趁取乌头未白前。
紫芝眉宇倾一坐,笑语但闻鸡舌香。
药名劝酒诗实好,陟釐为我书数行。
真珠的皪鸣槽床,金罂琥珀正可尝。
史君子细看流光,莫惜觅醉衣淋浪。
独醒至死诚可伤,欢华易尽悲酸早,人间没药能医老。
寄言歌管众少年,趁取乌头未白前。
拼音版原文
注释
使者:指地位显赫或受人尊敬的人。珂马:古代骏马名,此处形容华丽的马车。
闲坊:安静的街巷,指远离喧嚣的地方。
紫芝:象征吉祥的植物,此处形容人物气质出众。
鸡舌香:形容言语清新,如鸡舌般甘美。
药名劝酒:以药草的名义劝人饮酒,可能含有寓意。
乌头:中药名,此处暗指岁月流逝。
翻译
红艳的使者身着锦绣,是位锦帐郎,陪伴宾客游历在闲静的坊间。他的眉宇间紫气环绕,令全场为之倾倒,笑声和谈话中透出如鸡舌般清雅的香气。
他以药草之名劝酒,诗歌佳作更添情趣,还为我写下几行字迹秀丽的诗篇。
珍珠般的光泽在酒槽上闪烁,金罂中的琥珀美酒正适合品尝。
史君子凝视流转的时光,别吝啬寻找醉人的美酒,哪怕衣衫湿透也在所不惜。
独自清醒直到死亡,实在令人哀伤,欢乐易逝,悲伤随之而来,世间无药可延缓衰老。
我告诉年轻的歌者舞者们,趁着乌发还未变白,尽情享受人生吧。
鉴赏
这首诗描绘了一场宴席上的欢乐景象,主人公是一位风度翩翩的年轻人,他驾着华丽的马车,穿梭于安静的小巷中。紫芝眉宇倾一坐,形容他的眉目如同神仙一般,笑语盈盈,只听得见鸡舌香的美味。
诗中的“药名劝酒”显示了主人公对诗歌和饮酒的热爱,他邀请朋友陟釐为他写下几行诗句。真珠的皪鸣槽床,金罂琥珀正可尝,是对精美酒具的描绘,也暗示了宴席上的豪华和主人对生活品质的追求。
史君子细看流光,莫惜觅醉衣淋浪,表达了诗人希望朋友珍惜时光,不要让美好的时刻轻易溜走。独醒至死诚可伤,欢华易尽悲酸早,这两句表露了对逝去青春和欢乐的感慨,以及面对无常的人生所感到的哀伤。
最后,诗人寄言给所有年轻人,趁取乌头未白前,鼓励他们把握时机,不要错过美好的时光。这首诗通过对宴席生活的描绘,传达了珍惜青春、享受生活的主题,同时也流露出对时间易逝和人生无常的深刻感悟。