小国学网>诗词大全>诗句大全>天鉴傥不孤,来兹验微诚全文

天鉴傥不孤,来兹验微诚

南北朝 · 谢灵运
小邑居易贫,灾年民无生。
知浅惧不周,爱深忧在情。
旧业横海外,芜秽积颓龄。
饥馑不可久,甘心务经营。
千顷带远堤,万里泻长汀。
洲流涓浍合,连统塍埒并。
虽非楚宫化,荒阙亦黎萌。
虽非郑白渠,每岁望东京。
天鉴傥不孤,来兹验微诚

拼音版原文

xiǎopín

zāiniánmínshēng

zhīqiǎnzhōu

àishēnyōuzàiqíng

jiùhénghǎiwài

huìtuílíng

jǐnjiǔ

gānxīnjīngyíng

qiānqǐngdàiyuǎn

wànxièchángtīng

zhōuliújuānhuì

liántǒngchénglièbìng

suīfēichǔgōnghuà

huāngquēméng

suīfēizhèngbái

měisuìwàngdōngjīng

tiānjiàntǎng

láiyànwēichéng

注释

白石岩:即白石山,在永嘉郡乐城县(今浙江乐清市)。
行田,巡视农田。
小邑:小县,指乐城县。
居:住。
无生:无法生活。
知:智。
知浅:指自己智能浅薄。
惧:怕。
不周:考虑不周到。
爱深:指对百姓的深深的爱。
忧:担忧。
情:心。
旧业:使旧的圃宅。
横:横陈。
海外:海边。
芜秽:荒芜,谓田地不整治而杂草丛生。
积:积久。
颓龄:衰败的岁月。
饥馑:饥荒。
甘心:情愿。
经营:筹划营造。
千顷:形容农田之多。
堤:这里指海边的堤塘。
泻:水很快地流,这里指排灌的设想。
汀:水边平地。
州:古代行政单位名。
涓:细流。
浍:田间小沟。
连:古代行政单位名。
塍:田埂。
埒:小界堤。
楚宫:楚丘的富室。
楚丘:在今河南滑县东。
化:教化。
荒阙:指灾荒歉收之年。
黎萌:即“黎民”、百姓。
“虽非”二句说,虽不能同卫文公在楚丘的业绩相比,但遇上灾荒年,也能使百姓受益。
郑白渠:指郑国渠和白渠。
郑国渠是战国末期秦国在韩人郑国指导下开凿的。
分泾水东流,注入洛水。
白渠是汉代白公设计开凿的。
引泾水东南流,注入渭水。
天鉴:指上天监视着下界的善恶。
倘:假如。
不孤:不负。
兹:来年。
验:检验,证明。
微诚:微薄的诚心。

翻译

住在乐城县的百姓非常贫寒,遇到灾年就更加难以生活。
我智能浅薄害怕没有能力救济他们,忧虑就总是挂在心间。
如今灾难降临,旧的圃宅横陈在海边,庄稼草蔓延,颗粒无收。
这饥荒不知道还要持续多久?我要细心筹划营造,帮他们度过难关。
要把兴修水利的蓝图绘好,筑好海堤,护卫良田;挖好乡村沟渠。
让将细流引到田间小沟,将所有田地筑起田埂,分清界限。
虽不能同卫文公在楚丘的业绩相比,但遇上灾荒年,也能使百姓受益。
虽然比不上郑国渠和白渠,但每年的收成肯定会比之东京也不逊色!
如果上天不负有心人,来年定能丰收。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对家乡贫困的担忧和对农业的重视。"小邑居易贫,灾年民无生"反映了家乡因为自然灾害而导致的贫穷和人民的艰难生活。"知浅惧不周,爱深忧在情"表达了诗人对此状况的担心和深厚的情感。

"旧业横海外,芜秽积颓龄"说明农业生产受到严重影响,荒废已久。"饥馑不可久,甘心务经营"则显示出诗人对于改变这种状况的迫切心情和决心。

在后面的几句中,诗人描绘了修治水利、改善农业生产条件的愿景,通过"千顷带远堤,万里泻长汀。洲流涓浍合,连统塍埒并"这样的生动画面。

最后,诗人表达了对美好未来的向往和信念,即使现实不如意,也要保持希望和诚信。"虽非楚宫化,荒阙亦黎萌。虽非郑白渠,每岁望东京"中的"楚宫化"可能指的是理想中的美好环境,而"郑白渠"则是历史上著名的水利工程。诗人虽然无法亲临那些美好的地方,但每年仍然向往着那样的繁华。

"天鉴傥不孤,来兹验微诚"则是诗人对上天的祈求,希望自己的真诚之心能够被看到,并得到回应。

总体来说,这首诗充满了深沉的情感和对于美好生活的向往,同时也展现了诗人对于农业、水利和民生疾苦的关怀。

诗句欣赏