美人㛹娟隔秋江,翠罗织裳楸叶光
出处:《木芙蓉 其三》
宋 · 姜特立
美人㛹娟隔秋江,翠罗织裳楸叶光。
醉香艳粉凋斜阳,更使诗人感杏殇。
醉香艳粉凋斜阳,更使诗人感杏殇。
翻译
美丽的女子隔着秋江,身着翠绿罗衣,衣裳上绣着楸叶的光泽。醉人的香气和鲜艳的粉色在夕阳下凋零,更让诗人感伤于早春杏花的凋谢。
注释
美人:形容女子容貌美丽。秋江:秋天的江面。
翠罗:翠绿色的丝织品。
楸叶:楸树的叶子,这里可能指代精致的图案。
光:光泽,这里指衣服上的装饰光彩。
醉香:浓郁醉人的香气。
艳粉:鲜艳的粉色。
凋斜阳:在夕阳下凋谢。
杏殇:杏花凋谢,象征春天的结束或生命的短暂。
鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的画面:一位如花似玉的女子,她的倩影在秋江对岸若隐若现,身着翠绿色的罗裳,衣料上似乎还闪烁着楸叶的光泽。夕阳西下,醉人的香气和鲜艳的粉色在余晖中显得更加凄美,如同杏花凋零,唤起诗人深深的感伤。诗人借木芙蓉这一意象,表达了对远方佳人的思念以及对时光易逝、美好事物易逝的感慨。整体上,这首诗情感细腻,意境优美,具有浓厚的怀人之情。