小国学网>诗词大全>诗句大全>谁知避世天然子,一见禅翁便服膺全文

谁知避世天然子,一见禅翁便服膺

出处:《宿泗州戒坛院
宋 · 张耒
楼上鸣钟门夜扃,风檐送雨入疏棂。
老僧坐睡依深壁,童子持经守暗灯。
千里尘埃长旅泊,五年忧患困侵凌。
谁知避世天然子,一见禅翁便服膺

拼音版原文

lóushàngmíngzhōngménjiōngfēngyánsòngshūlíng

lǎosēngzuòshuìshēntóngchíjīngshǒuàndēng

qiānchénāichángniányōuhuànkùnqīnlíng

shuízhīshìtiānránjiànchánwēng便biànyīng

注释

楼上:指楼上的位置。
鸣钟:敲钟的声音。
夜扃:夜晚关门。
风檐:屋檐处。
疏棂:稀疏的窗户。
老僧:年长的僧人。
坐睡:坐着打盹。
深壁:深深的墙壁。
持经:拿着经书。
暗灯:昏暗的灯火。
千里:形容路途遥远。
尘埃:旅途中的尘土。
旅泊:长期在外漂泊。
忧患:忧虑和苦难。
困侵凌:被困扰和侵袭。
避世:避开世俗。
天然子:天性纯真的人。
禅翁:禅师。
服膺:衷心信服。

翻译

楼上钟声在深夜响起,风穿过屋檐带来细雨洒进稀疏的窗棂。
老和尚在深深的墙壁边打盹,小和尚捧着经书守在昏暗的灯光下。
长途跋涉中满身尘土,五年来饱受困苦和折磨。
谁能想到,这个避世的纯真之人,一见到禅师就心悦诚服。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夜晚场景,楼上钟声响起,门已关闭,外面的风雨轻轻地透过窗棂进入室内。老僧安坐于深邃的墙壁之下沉睡,而年幼的僧童则手持佛经守候着暗淡的灯光。在远方,有旅人千里跋涉后停泊,长途跋涉和五年的忧虑与疾病已使其身心俱疲。诗中最后两句“谁知避世天然子,一见禅翁便服膺。”表达了对隐居生活的向往,以及对于遇到高僧后立刻生出敬服之心。

整首诗语言朴实,意境深远,通过对夜晚寺院生活的描写,展现了诗人内心的宁静与淡泊。