雨练风柔雪不如,精神炫转影扶疏
出处:《陪毛君夜游北园》
宋 · 苏辙
池塘草生春尚浅,桃李飞花初片片。
一尊花下夜忘归,灯火寻春畏春晚。
春风暗度人不知,满园红白已离披。
江南春雨少晴日,露坐青天能几时。
折花只恐伤花意,携客就花花定喜。
落蕊飘香翠袖中,交柯接叶灯光里。
雨练风柔雪不如,精神炫转影扶疏。
夜看飞燕胜朝日,月暗还须明月珠。
美人劝我殊非恶,明日雨来无此乐。
醉归不用怕山公,马上接䍦先倒著。
一尊花下夜忘归,灯火寻春畏春晚。
春风暗度人不知,满园红白已离披。
江南春雨少晴日,露坐青天能几时。
折花只恐伤花意,携客就花花定喜。
落蕊飘香翠袖中,交柯接叶灯光里。
雨练风柔雪不如,精神炫转影扶疏。
夜看飞燕胜朝日,月暗还须明月珠。
美人劝我殊非恶,明日雨来无此乐。
醉归不用怕山公,马上接䍦先倒著。
拼音版原文
注释
尚浅:刚刚开始,不深。桃李:指桃花和李花。
一尊:一杯。
春晚:深夜。
离披:散乱,半开半合。
露坐:露天坐着。
花定喜:花儿必定感到欢喜。
雨练:如雨般轻盈的练带。
炫转:光彩流转。
接䍦:古代的一种酒器。
翻译
春天池塘草色浅,桃花李花纷飞片片。夜晚饮酒赏花忘归,灯火寻觅春光怕夜深。
春风悄悄吹过无人知,满园红白花朵已半开。
江南春雨少晴朗,露天坐着享受好时光能有多少。
怕伤花心不敢折花,带客靠近花丛花儿定会欢喜。
花瓣飘香落入翠袖,枝叶交错在灯光下摇曳。
雨轻风柔,雪景比不上这景色,精神焕发,身影在稀疏光影中摇曳。
夜晚观赏飞燕更佳,月色朦胧也需明亮月珠点缀。
美人劝酒并非恶意,明日雨来这样的乐趣不再有。
醉酒归家无需惧怕山路崎岖,马背上的酒壶早已倾斜。
鉴赏
这首诗描绘了春天夜晚诗人与友人毛君在北园的赏花之乐。首句“池塘草生春尚浅,桃李飞花初片片”,写出了春天刚刚来临,池塘边草色初生,桃花李花开始绽放的景象。接着,“一尊花下夜忘归,灯火寻春畏春晚”表达了诗人沉醉于美景中,忘了归家,唯恐春光易逝的心情。
“春风暗度人不知,满园红白已离披”描绘了春风悄然吹过,花朵纷纷开放,一片繁花似锦的场景。接下来,“江南春雨少晴日,露坐青天能几时”暗示了江南春季雨水稀少,能坐在露天欣赏春光的时间有限。
诗人感慨花期短暂,折花时小心翼翼,生怕伤害了花儿,而带着朋友赏花,花儿定会因他们的欢喜而更显生机。“落蕊飘香翠袖中,交柯接叶灯光里”则描绘了花瓣飘落,香气四溢,他们在花丛中举杯共饮的温馨画面。
“雨练风柔雪不如,精神炫转影扶疏”赞美了春雨轻柔,春风温和,比冬雪更为宜人。最后两句“夜看飞燕胜朝日,月暗还须明月珠”以燕子夜间的活跃和明亮的月光,增添了夜晚游园的乐趣。
整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人与友人在春夜北园的欢愉时光,以及对春光的珍爱和留恋。