山中春酒熟,何处得停家
出处:《山中别李处士》
隋末唐初 · 王绩
为向东溪道,人来路渐赊。
山中春酒熟,何处得停家。
山中春酒熟,何处得停家。
拼音版原文
注释
向东溪道:向东边的溪流表达心意。人来路渐赊:随着人们来的道路逐渐遥远,暗示人迹罕至。
山中春酒熟:春天酿造的酒在山中已经成熟。
何处得停家:表达诗人对家的渴望,问在哪里能找到归宿或停留之处。
翻译
我想要向东溪诉说,但人们来到这里路程变得遥远。山中的春酒已经酿好,可在哪里才能停下家呢?
鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、归隐田园的生活状态。"为向东溪道,人来路渐赊"表明诗人选择了一个偏僻的所在,那里的道路因少有人迹而显得更加荒凉。这不仅是对自然环境的描绘,也反映出诗人内心的孤独和超脱。
接下来的"山中春酒熟,何处得停家"则透露出诗人对田园生活的向往。在山中的春天,酒已经酿好,这里不仅有自然的美丽,还有简单而纯净的生活。诗人似乎在寻找一个可以安顿心灵的地方,而这个地方又充满了生机和活力。
整首诗通过对比现实与理想的生活,表达了诗人对于世俗纷争的厌倦,以及对自然、宁静生活的无限向往。