孤松冷落千年操,野槿纷华一日香
出处:《春日宴林亭》
宋 · 陈襄
把酒春亭览众芳,水精帘箔逗山光。
孤松冷落千年操,野槿纷华一日香。
绿圃烟深迷蛱蝶,曲池波暖睡鸳鸯。
文园莫惜鹴裘费,买取宜城作醉乡。
孤松冷落千年操,野槿纷华一日香。
绿圃烟深迷蛱蝶,曲池波暖睡鸳鸯。
文园莫惜鹴裘费,买取宜城作醉乡。
拼音版原文
注释
览:欣赏。逗:映照。
千年操:千年不变的节操。
纷华:繁花盛开。
迷:使...迷惑。
文园:文人园林。
宜城:古代产酒之地,此处指美酒。
翻译
在春天的亭子里举杯欣赏各种花卉,清澈如水的帘子映照着山色。孤独的松树虽冷清却坚守千年节操,野生槿花虽短暂却散发出一天的香气。
绿色的园子里雾气弥漫,连蝴蝶都迷失其中,弯曲的池塘边,鸳鸯在温暖的波光中沉睡。
不要吝啬文人园林的花费,用它来换取宜城美酒,让这里成为醉人的仙境。
鉴赏
这首诗描绘了春天在林亭中赏花饮酒的场景。诗人站在春亭举杯,欣赏着四周盛开的各种花卉,水精般的帘箔映照着山色,显得格外生动。他感叹孤松虽历经千年仍坚守其节操,而野槿的花朵虽短暂,却能散发出一天的芬芳。绿色的园林深处,蝴蝶翩翩,曲池边的鸳鸯在温暖的波光中悠闲地沉睡。诗人劝告自己不必吝啬钱财,应该尽情享受美酒,让宜城的佳酿成为自己的醉乡。整首诗寓情于景,表达了对自然美景和及时行乐的向往。