金紫气味无人识,玉雪襟怀只自知
出处:《梅花二十首 其六》
宋 · 张道洽
政尔寒阴惨淡时,忽逢孤艳映疏篱。
金紫气味无人识,玉雪襟怀只自知。
竹屋纸窗清不俗,茶瓯禅榻两相宜。
花边不敢高声语,羌管凄凉更忍吹。
金紫气味无人识,玉雪襟怀只自知。
竹屋纸窗清不俗,茶瓯禅榻两相宜。
花边不敢高声语,羌管凄凉更忍吹。
注释
政尔:正当。寒阴惨淡:寒冷阴沉。
孤艳:孤独而艳丽。
疏篱:稀疏的篱笆。
金紫:华丽尊贵。
气味:这里指气质或影响力。
玉雪:纯洁如玉。
襟怀:内心世界。
竹屋:竹制房屋。
纸窗:纸制窗户。
清不俗:清新而不俗气。
茶瓯禅榻:茶碗和禅床。
高声语:大声说话。
羌管:羌笛。
凄凉:哀怨凄凉。
忍吹:不忍心吹奏。
翻译
正当天气寒冷阴沉的时候,突然遇见一朵孤独而艳丽的花在稀疏的篱笆旁绽放。它的华丽和尊贵无人能识,只有纯洁如玉的内心世界自己清楚。
竹屋配以纸窗,显得清新而不失高雅,配上茶碗和禅床,一切都恰到好处。
在花丛边我不敢大声说话,因为那哀怨的羌笛声实在令人不忍心吹奏。
鉴赏
这是一首描绘梅花与个人情感的诗篇,语言优美,意境深远。诗人巧妙地将寒冷、孤独的梅花与自己的心境相联系,表现出一种超脱世俗的高洁情怀。
"政尔寒阴惨淡时,忽逢孤艳映疏篱。" 这两句描绘了一个春日的寂寥景象,其中“政尔”表明时间是在清晨,“寒阴惨淡”形容天气的冷清与单调,而“忽逢孤艳映疏篱”则是诗人突然发现了一朵孤独却美丽的梅花,映照在稀疏的竹篱之上。
"金紫气味无人识,玉雪襟怀只自知。" 这两句表达了诗人对梅花的特殊感受和欣赏。梅花不仅外形美丽,而且散发出独特的香气,这种美只有诗人才能够深刻体会。
"竹屋纸窗清不俗,茶瓯禅榻两相宜。" 这里描绘了诗人居住的环境——简洁的竹屋和纸窗,以及他平日里的生活状态——品茗静坐,这一切都与梅花的高雅气质相得益彰。
"花边不敢高声语,羌管凄凉更忍吹。" 最后两句则是诗人在欣赏梅花时的情感流露。他小心翼翼地不敢大声说话,以免打扰了梅花的静谧,而那凄凉的羌管之音,更是在这个清幽的环境中加深了情感的共鸣。
整首诗通过对梅花的描写和个人情感的融合,展现了一种超脱尘世、追求心灵境界的艺术追求。